起毛的法文
发音:
"起毛"的汉语解释用"起毛"造句起毛 en Francais
法文翻译手机版
- pelucher
lainage
- "起"法文翻译 1.[placé immédiatement après le verbe pour
- "毛"法文翻译 pelage poil
- "起毛机" 法文翻译 : striqueur,se
- "起毛革" 法文翻译 : suèdedaim
- "不起毛抹布" 法文翻译 : chiffons (sans peluche, non-pelucheux)
- "不起毛的" 法文翻译 : non-pelucheux
- "呢绒末道起毛整理工" 法文翻译 : striqueur,se
- "起步枪" 法文翻译 : Pistolet de départ
- "起步公司" 法文翻译 : jeune pousse
- "起步价" 法文翻译 : franchise
- "起氧化皮" 法文翻译 : calaminer
- "起步" 法文翻译 : jalondémarrer
- "起水泡" 法文翻译 : cloquer
例句与用法
- Je me transformais souvent en louve quand j'étais de mauvaise humeur.
据说我生气闹别扭时 就会竖起毛 变成狼的样子 - Il a attrapé sa serviette et
然后他抓起毛巾 就擦 - Elle a ses excentricités mais ça n'a pas été vraiment facile pour elle d'élever Ralph toute seule.
她有她的怪癖, 但她并没有完全拥有它 不易起毛拉尔夫自己。 - Il y avait ce cardeur de laine, qui venait une ou deux fois par an à la maison pour réparer les matelas.
有这么一个起毛工人一年 总会过来一两次 来修理床垫 - Il a levé la serviette.
他拿起毛巾 - Le Gouvernement a créé une commission d ' enquête chargée d ' élucider ce meurtre, qui selon les maoïstes serait le fait de < < cadres subalternes > > (voir aussi le paragraphe 19).
政府设立了一个司法调查委员会,调查这起毛派声称是`下级干部 ' 犯下的杀人案(另见第19段)。 - Je saisis cette occasion, au nom de mon pays, pour exprimer ici, nos sincères remerciements aux partenaires de développement pour leur coopération et leur soutien, ainsi que notre souhait de voir l ' ensemble des partenaires du développement et des bailleurs de fonds, contribuer pleinement à la mobilisation des ressources financières nécessaires au financement du plan de développement et de la relance du chantier de construction nationale, en Mauritanie.
我借此机会表示,我国衷心感谢发展伙伴的合作与支持,并表示希望,所有发展伙伴和捐助者为筹集执行我国发展计划和重新发起毛里塔尼亚国家重建工作所必需的财政资源充分地作出贡献。 - Le 14 mai, mon Représentant spécial s ' est rendu à Nouakchott pour jeter les bases des préparatifs et du lancement d ' un dialogue intermauritanien, en tant que membre d ' une délégation conduite par le Président Abdoulaye Wade du Sénégal et composée du Président de la Commission de l ' Union africaine, du Ministre libyen des affaires étrangères (représentant le Président en exercice de l ' Union africaine) et du Ministre sénégalais des affaires étrangères.
5月14日,我的特别代表作为塞内加尔总统阿卜杜拉耶·瓦德率领的由非洲联盟委员会主席、利比亚负责非洲事务的部长(代表非洲联盟现任主席)和塞内加尔外交部长组成的国际代表团成员,前往努瓦克肖特,为筹备和发起毛里塔尼亚人之间的对话奠定基础。