查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

转弯点的法文

发音:  
用"转弯点"造句转弯点 en Francais

法文翻译手机手机版

  • point tournant

例句与用法

  • Attente de son tour avant l'entrée en section critique.
    等待点也是进入等待航线的起始转弯点
  • Les points mobiles représentent les points d ' inflexion de la frontière situés dans des cours d ' eau.
    边界移动点表示河流中的边界转弯点
  • C Lorsque la frontière change de direction à un confluent, le point d ' inflexion est le point de confluence des chenaux principaux des deux cours d ' eau.
    C 若边界线在河流汇流处转弯,那么边界线的转弯点应当是每条河流或溪流主航道的汇合点。
  • Étant donné que la frontière suit la ligne médiane du chenal principal des cours d ' eau et que celui-ci peut se modifier au fil du temps, les points d ' inflexion ne peuvent pas être fixés de façon permanente.
    河流边界沿主航道中心线延伸,不时会有移动,因此这些转弯点无法永久固定。
  • Début de l ' enquête provisoire sur les trois villes et de l ' examen provisoire sur le terrain des emplacements d ' abornement aux points d ' inflexion, dans les positions intermédiaires et le long des cours d ' eau dans tous les secteurs.
    开始对3个城镇进行临时的实地查勘,并开始临时的实地评估各段转弯点、中点和河流的立碑点。
  • Jusqu ' au moment où la frontière a été tracée, en avril 2002, et immédiatement après, la Commission a estimé que son mandat en matière de démarcation de la frontière exigeait d ' elle qu ' elle place des bornes aux points d ' inflexion.
    在2002年4月划定边界之前及之后,委员会认为其边界标定任务要求其在边界转弯点实际安置界桩。
  • Si la topographie le permet, le point d ' inflexion est matérialisé par trois bornes repères, dont une sur chacune des rives de l ' affluent et la troisième sur la rive du cours d ' eau principal opposée au confluent, chacune des bornes portant l ' indication de la distance qui la sépare du point de confluence.
    如果地形允许,应当以三个界碑来确定转弯点,即在注入河的两岸各设立一个界碑,并在接受河背对汇流处的一岸设立第三个界碑,并注明每一个界碑同汇合点的距离。
  • B À moins qu ' elle n ' en décide autrement après avoir reçu une demande d ' abornement de l ' une des Parties, la Commission considère que lorsque la frontière suit un cours d ' eau, il n ' y a normalement pas besoin d ' en matérialiser le tracé, sauf au niveau des confluents, des points d ' inflexion dont la position peut être douteuse, du cours supérieur et de la source.
    B 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中的边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河流视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定汇流之处、以及会引起疑问的转弯点、及源头或水源,则另当别论。
  • Les techniques modernes de traitement de l ' image et d ' établissement de modèles de terrain numériques permettent, en même temps que l ' utilisation de la photographie aérienne à haute résolution, de démarquer la frontière en identifiant l ' emplacement des points d ' inflexion (ci-après dénommés < < points du tracé > > ) grâce aux coordonnées tant cartographiques que géographiques avec un degré de précision qui ne diffère pas sensiblement de l ' évaluation et de la localisation des sites de placement des bornes effectuées sur le terrain.
    利用图像处理和地形模拟等现代技术以及高清晰航空摄影,可以用网格和地理坐标确定转弯点(下称 " 边界点 " )位置的办法来标定边界,而且准确度与实地界桩评估和安置的准确度相差不多。
  • Dans les directives relatives à l ' abornement établies par la Commission, il est dit qu ' < < à moins qu ' elle n ' en décide autrement après avoir reçu une demande d ' abornement de l ' une des Parties, la Commission considère que lorsque la frontière suit un cours d ' eau, il n ' y a normalement pas besoin d ' en matérialiser le tracé, sauf au niveau des confluents, des points d ' inflexion dont la position peut être douteuse, du cours supérieur et de la source > > .
    委员会在《标界指示》中决定, " 除非委员会在收到一方要求标定某一河流中的边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河流视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定汇流之处、以及会引起疑问的转弯点、及源头或水源,则另当别论。
用"转弯点"造句  

其他语种

转弯点的法文翻译,转弯点法文怎么说,怎么用法语翻译转弯点,转弯点的法文意思,轉彎點的法文转弯点 meaning in French轉彎點的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语