查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

逃匿的法文

发音:  
"逃匿"的汉语解释用"逃匿"造句逃匿 en Francais

法文翻译手机手机版


  • s'échapper et se cacher

例句与用法

  • Nous croyons que l'accusé pourrait s'enfuir, et qu'il représente également un danger pour la communauté.
    被告不仅可能逃匿 也许会危害社会
  • Quand je suis arrivée, elle avait été renversée.
    当我到那里的时候, 她躺在了街上. 他们称这是肇事后逃匿.
  • Quand je suis arrivée, elle avait été renversée.
    当我到那里的时候, 她躺在了街上. 他们称这是肇事后逃匿.
  • Ils ont peur des colons et pensent constamment à la manière dont ils peuvent s ' échapper et se cacher quand les colons attaquent.
    他们害怕定居者,总是想在定居者攻击时如何能够逃匿
  • L ' Azerbaïdjan continue de recevoir des informations alarmantes selon lesquelles 20 % de son territoire, occupés en fait par les forces armées d ' Arménie, sont toujours utilisés pour le trafic de stupéfiants et comme refuge des criminels internationaux.
    阿塞拜疆接到惊人的信息,其目前仍被亚美尼亚武装力量占领的20%的领土已经被麻醉品贩卖者利用,作为国际犯罪分子的逃匿之地。
  • Il faudrait imposer aux systèmes nationaux de protection ou, en leur absence, aux institutions traditionnelles d ' être adaptés aux enfants et soucieux de la problématique hommes-femmes et leur allouer des ressources suffisantes pour leur permettre de fournir les services de protection nécessaires aux femmes et aux filles à haut risque de subir des violences, y compris les filles qui font des escapades pour éviter de subir des mutilations génitales, le mariage forcé ou les crimes commis au nom de < < l ' honneur > > .
    国家保护体系,或在其缺失时的传统结构应负责做到儿童友好、对性别问题敏感和资源充足,为面临高暴力风险的妇女和女童提供一切必要的保护性服务,包括为避免承受切割女性生殖器官、强迫婚姻或所谓名誉犯罪而逃匿的女童。
  • En outre, le Code pénal marocain considère comme crime < < la non-dénonciation d ' attentat contre la sûreté de l ' État > > (art. 209 et 299), ainsi que le fait de donner < < subsides, moyens d ' existence, logement, lieu de retraite ou de réunion > > à des auteurs de crimes ou délits contre la sûreté extérieure de l ' État (art. 196), de < < receler ou soustraire un criminel à l ' arrestation ou aux recherches ou l ' aider à se cacher ou à prendre la fuite > > (art. 297).
    此外,摩洛哥《刑法典》规定《危害国家安全知情不报罪》(第209至第299条)和对危害国家安全罪犯提供《补助、生活费、住所、躲藏处或聚集处》的罪行 (第196条)或《窝藏罪犯或协助他逃脱逮捕或通缉或协助罪犯逃匿》(第297条)。
  • Tout d ' abord, les autorités ont assuré une coordination active avec l ' appareil judiciaire en vue de l ' application des dispositions de la modification (no VIII) du Code pénal, qui incrimine le défaut de versement d ' une rémunération pour le travail accompli, ont renforcé les mesures tendant à dissuader les employeurs de s ' abstenir délibérément de verser les salaires, et ont efficacement enrayé des pratiques telles que la disparition destinée à éluder le paiement de salaires dus.
    为切实规范工资支付行为,加大工资支付保障力度,做好解决拖欠农民工工资工作,进一步维护农民工的合法权益,主要采取的措施是:一是积极配合司法机关落实《刑法修正案(八)》关于 " 拒不支付劳动报酬罪 " 的规定,增强对恶意欠薪行为的震慑力度,有效遏制了欠薪逃匿等拖欠工资现象。
用"逃匿"造句  

其他语种

  • 逃匿的泰文
  • 逃匿的英语:escape and hide; go into hiding 短语和例子
  • 逃匿的日语:〈書〉逃げ隠れる. 敌人溃 kuì 不成军,四处逃匿/敵は総崩れになり,算を乱して逃げ失せてしまった.
  • 逃匿的韩语:[동사]【문어】 도망쳐 행방을 감추다.
  • 逃匿的俄语:pinyin:táonì скрыться, спрятаться, сбежать
  • 逃匿什么意思:táonì 逃跑并躲藏起来:~山林。
逃匿的法文翻译,逃匿法文怎么说,怎么用法语翻译逃匿,逃匿的法文意思,逃匿的法文逃匿 meaning in French逃匿的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语