锚泊的法文
发音:
"锚泊"的汉语解释用"锚泊"造句锚泊 en Francais
法文翻译手机版
- à l'ancre
être au mouillage
- "锚"法文翻译 名 ancre抛~mouiller l'ancre.
- "泊"法文翻译 动 s'ancrer;mouiller停~jeter l'ancre;mouiller. 泊 名
- "锚泊圈" 法文翻译 : cercle de mouillage
- "锚泊地" 法文翻译 : poste (d'accostage, d'amarrage)
- "锚泊灯" 法文翻译 : fanal de mouillage
- "锚泊线" 法文翻译 : ligne de mouillage
- "锚泊船" 法文翻译 : bateau à l'ancre
- "八字法锚泊" 法文翻译 : mouillage sur deux ancres en barbe
- "备好锚泊" 法文翻译 : parer à mouiller
- "检疫锚泊地" 法文翻译 : mouillage de quarantaine
- "沿岸锚泊" 法文翻译 : à l'ancre en pleine côte
- "浅水锚泊" 法文翻译 : mouillage par petit fond
- "浮筒锚泊地" 法文翻译 : poste sur bouées
- "海上锚泊" 法文翻译 : gagner (de l'argent) le large
- "深水锚泊" 法文翻译 : mouillage par grand fond
- "禁止锚泊" 法文翻译 : mouillage interdit
- "避难锚泊地" 法文翻译 : mouillage de refuge
- "锚泊事故" 法文翻译 : accident d'ancrage
- "锚泊失错" 法文翻译 : manquer le mouillage
- "锚泊方位" 法文翻译 : relèvement du mouillage
- "锚泊水域" 法文翻译 : zone de mouillage
- "锚泊泊位" 法文翻译 : berceau d'ancrage
- "锚泊索具" 法文翻译 : ancrerancre
- "锚泊装置" 法文翻译 : ancrerancre
- "锚泊设备" 法文翻译 : apparaux (des ancres, de mouillage)
例句与用法
- Il amarre à l'est de l'île de Cava.
它锚泊于卡瓦岛的东北侧。 - La situation s ' était cependant améliorée dans les ports et les mouillages du Bangladesh et du Viet Nam.
不过,孟加拉国和越南的港口和船只锚泊地情况有改善。 - Réseau mondial de bouées ancrées dans la zone tropicale
全球热带锚泊浮标网 - Réseau mondial de bouées fixes de référence
全球参考锚泊网 - Même si l ' espace territorial où se trouvent les mouillages des pirates se restreint, l ' activité de piraterie a considérablement augmenté.
尽管海盗锚泊地的地域空间一直在萎缩,但海盗活动范围已急剧扩大。 - La plupart des attaques dans le monde entier ont eu lieu dans les eaux territoriales lorsque les navires étaient au mouillage ou à quai.
据报道,世界范围的多数攻击是在船舶锚泊或停泊在一国领水时发生的。 - Au total, 17 navires détournés ont été amenés aux mouillages principaux du réseau, Xarardheere et Hobyo.
共有17艘被劫船只被带到该网络的主要锚泊地 -- -- 哈拉尔代雷和霍比奥。 - Il y avait eu notamment de plus nombreux incidents dans les ports et les mouillages en Indonésie ainsi que dans les détroits de Malacca et de Singapour.
在印度尼西亚、马六甲海峡及新加坡的港口和船只锚泊地,事件在增多。 - La transparence et la responsabilisation aident à ancrer ces processus dans un consensus éclairé des bénéficiaires ultimes, c ' est-à-dire le public dans son ensemble.
透明性和问责制有助于将这些进程锚泊在最终受益者即一般大众的熟悉情况共识上。 - Dans les autres régions, cependant, la plupart des incidents se sont produits dans les eaux territoriales des États côtiers concernés tandis que les navires étaient ancrés ou à quai.
然而,在其他区域,大多数事件在船舶锚泊或停泊时发生在有关沿海国家的领海。