限幅的法文
发音:
用"限幅"造句限幅 en Francais
法文翻译手机版
- écrêter
- "限"法文翻译 动 limiter;restreindre 数 量 不~.la quantité n'est
- "幅"法文翻译 名 laize;lé;dimension;format 量 [employé pour des
- "限幅器" 法文翻译 : limiteur d'amplitude
- "脉冲限幅器" 法文翻译 : éminceur
- "限幅二极管" 法文翻译 : diode limiteuse
- "限幅放大器" 法文翻译 : ampli(ficateur) écrêteur
- "限幅电平" 法文翻译 : niveau d'écrêtage
- "限定题目范围" 法文翻译 : délimiter un sujet
- "限定词" 法文翻译 : déterminant,edéterminatif,vedéterminatif,ive
- "限定补语" 法文翻译 : complément déterminatifcomplément déterminative
- "限定范围" 法文翻译 : limites prescrite
- "限定符" 法文翻译 : qualificateur
例句与用法
- Il est progressif, la gradation s ' effectuant par le biais d ' une limitation des exonérations fiscales dans ce domaine.
这是一项累进税,根据免征财富税限幅逐级减免。 - La moyenne mobile sur cinq ans s ' établissait à 23 milliards 630 millions de dollars, compte non tenu de la limite de 15 %.
在适用15%限幅之前,五年移动市价定为236.3亿美元。 - Plusieurs pays ont également élargi leurs marges de fluctuation afin de s ' adapter aux pressions à la hausse exercées sur les taux de change nominaux.
若干国家还扩大了汇率交易限幅,以应对名义汇率升值的压力。 - Depuis le calcul du barème 2001-2003, les effets du système de limitation avaient été totalement éliminés.
自从为2001-2003年比额表所作的计算以来,限幅办法的影响已完全消除。 - La moyenne mobile sur cinq ans s ' établissait à 25 237 400 000 dollars, compte non tenu de la limite de 15 %.
在适用15%限幅之前,五年移动市价平均数定为252.374亿美元。 - Ils ont souligné qu ' on avait bien fait de le supprimer car il faussait la capacité de paiement des États Membres.
这些国家强调,废除限幅办法是对的,因为这一方法扭曲了会员国的支付能力。 - À cet égard, ils ont proposé que le Comité revoie la question de l ' application du système de limitation à la méthode d ' établissement du barème.
在这方面,这些国家建议委员会再次考虑采用比额表编制方法中的限幅办法。 - Certains pays, comme le Nigéria, ont utilisé un système de fourchette permettant aux banques d ' appliquer différents taux en fonction des risques d ' investissement.
一些国家,例如尼日利亚使用一种限幅制度,允许银行适用不同的利率以反映潜在的投资风险。 - D ' autres membres ont rappelé que, l ' an dernier, le Comité avait réaffirmé que ce système n ' était pas un moyen commode d ' aborder le problème des augmentations ou diminutions fortes.
其他国家回顾委员会去年曾重申,限幅办法不是处理两个比额表之间分摊率大幅升降问题的可行办法。 - En Uruguay, la flambée de l ' inflation a été provoquée par la forte dévaluation, surtout après que le système des marges de fluctuation a été abandonné et remplacé par un taux flottant.
在乌拉圭,由于货币大幅度贬值,特别是在废除了货币限幅制度并代之以浮动汇率制度之后,通货膨胀率急剧上升。
- 更多例句: 1 2