靠岸的船的法文
发音:
靠岸的船 en Francais
法文翻译手机版
- navire qui rallie la côte
- "靠"法文翻译 动 1.s'appuyer sur(ou : contre)她把头~在他肩上.elle
- "靠岸"法文翻译 动 arriver;aborder;accoster
- "岸"法文翻译 名 rivage;rive;bord江~rive d'un fleuve.
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "船"法文翻译 名 bateau;navire;barque上~monter à bord d'un
- "漂向海岸的船" 法文翻译 : bateau affalé sur une côte
- "靠岸" 法文翻译 : 动arriver;aborder;accoster
- "河岸的" 法文翻译 : rivulaire
- "沿岸的" 法文翻译 : riverain,-e
- "海岸的" 法文翻译 : côtier,ère
- "进港靠岸" 法文翻译 : toucher le port
- "靠岸工程" 法文翻译 : ouvrage d'accostage
- "靠岸操作" 法文翻译 : manœuvre d'accostage
- "悬崖(海岸的)" 法文翻译 : falaise
- "海岸的演变" 法文翻译 : évolution des zones littorales
- "地中海东岸的" 法文翻译 : levantin,-e
- "大西洋沿岸的" 法文翻译 : atlantique
- "太平洋沿岸的" 法文翻译 : pacifique
- "峭壁夹岸的河" 法文翻译 : rivière encaisséerivière encaisséee
- "犬牙交错(海岸的)" 法文翻译 : découpure
- "下沉的船" 法文翻译 : navire qui sombre
- "不沉的船" 法文翻译 : navire insubmersible
- "侧倾的船" 法文翻译 : 侧边缘rive latérale
- "倾侧的船" 法文翻译 : navire qui couche
- "停稳的船" 法文翻译 : navire étale
例句与用法
- La loi de 2002 sur la sécurité des transports maritimes, votée par le Congrès des ÉtatsUnis en novembre 2002, enjoint au Secrétaire aux transports d ' évaluer l ' efficacité des mesures de lutte contre le terrorisme appliquées dans les ports étrangers et de refuser l ' entrée aux navires ayant fait escale dans des ports étrangers où ces mesures sont insuffisantes.
美国国会2002年11月通过的《2002年海运安全法》要求运输部长对外国港口实行的反恐措施的有效性进行评估,拒绝在无有效反恐措施的外国港口靠岸的船舶入境。
靠岸的船的法文翻译,靠岸的船法文怎么说,怎么用法语翻译靠岸的船,靠岸的船的法文意思,靠岸的船的法文,靠岸的船 meaning in French,靠岸的船的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。