ないと造句
- よって,上述の手順の能力の評価には極端な偏りはないと思われる.
因此,上述的程序能力的评价上,我们认为没有出现极端的偏差。 - したがって,本研究での両群の心拍出量の差はほとんどないと考えた。
因此,认为在本研究中两个组之间的心输出量基本没有差异。 - 以上から,他のトラフィックがログイン時間に与える影響は少ないといえる.
从以上可知,其他信息量只给与注册时间很少的影响。 - 従って,サ変動詞文とサ変名詞句の間に照応は成立しないと判定される
因此,判定为サ变动词句和サ变名词短语之间的指代不成立。 - したがって,においの表現には日常的に用いる「物差し」がないといえる。
因此,可以说在气味的表现上没有日常使用的“尺度”。 - Β―Catenin異常発現率が高ければ患者の予後はよくないと示唆した。
β―Catenin异常表达率高提示患者预后效果不佳. - 付属器癒着スコアの左右どちらかが8点以下でないと妊娠に至らない。
附属器粘连成绩左右两边不管哪一边少于8点的就不能妊娠。 - 一方,エスモロールは痙攣時間を短縮しないとの報告もある。
另一方面,也有关于艾司洛尔不能缩短血管平滑肌的痉挛时间的报道。 - 種類別輸入量に関する情報がなければ、リスク評価は出来ないと思われる。
没有各种类的进口量相关信息,认为风险评估无法进行。 - 3文字ということは多くても3形態素の情報しか用いていないということである
所谓3个字,也就是说再多也只使用3个词素的信息 - It's difficult to see ないと in a sentence. 用ないと造句挺难的
- 微小管のないときのATPase活性は5 $s^{?1}$であった。
没有微管时的ATPase活性为5 $s^{-1}$。 - この動きがきっと近い将来,大きな成果を生むことは疑いないと思います。
毋庸置疑,这一动向必将在不远的将来产生很大的成果。 - やはり医療と密接につながって,基本的には医療が面倒をみないと。
到底还是要和医疗密切联系,基本原则是不要给医疗带来麻烦。 - バックリンクは,その性質上多くの場合幹リンクになりえないと考えられる.
背景连接由于其性质所至在很多时候不能成为干连接。 - 例文3:分からないところは兄が教えてくれました
例句3:分からないところは兄が教えてくれました(不懂的地方哥哥教给了我) - 例文3:分からないところは兄が教えてくれました
例句3:分からないところは兄が教えてくれました(不懂的地方哥哥教给了我) - 協会が輸血を受け入れないという立場を示したのは1945年のことである。
协会表明不接受输血的这个立场是1945年的事情。 - また,エネルギー極小(点)でないときはエネルギー非極小(点)という.
并且,将能量极小(点)以外的称为能量非极小(点)。 - 以上から,これらの輪郭部分への透かし挿入は,問題ではないと考える.
从以上内容,我认为像这些轮廓部分的水印插入不是问题。 - 一番厳しい制限は,ローカルディスクへの保存を許可しないというものである.
最严格的限制是不允许将网页内容保存到本地磁盘。