法律本地化造句
- 双方研究了公务员本地化、法律本地化及翻译和中文官方地位工作的进展情况,并展望了这方面今后的工作。
- 中葡双方加强合作,公务员本地化、法律本地化、中文官方地位等三大问题以及其他相关工作取得一定进展。
- 他指出,今年法律本地化的重点在民法典、民诉法典和商法典的本地化,目前进展良好,双方专家正在积极努力。
- 双方研究了公务员本地化、法律本地化及翻译和中文官方地位工作的进展情况,并表示将继续在这方面作出努力。
- 双方研究了公务员本地化、法律本地化及确定中文官方地位等工作的进展情况,并表示将在这些方面继续作出努力。
- 法律本地化的工作也很繁重,其重点应是包括《民法典》、《民事诉讼法典》和《商法典》在内的重大法典本地化。
- 双方研究了公务员本地化,法律本地化及翻译和中文官方地位工作的进展情况,并表示将继续在这些方面作出努力。
- 为实现法律本地化,澳葡政府设立了专门机构,清理、翻译、修订现有的法律文件,并提交本地立法机构通过生效。
- 通过双方的努力和各界的推动,今年在公务员本地化、法律本地化和中文官方地位“三大问题”上取得了一定的进展。
- 公务员本地化、法律本地化、落实中文官方地位三大问题的解决已经取得进展,但还须继续努力,以取得最后妥善解决。
- 用法律本地化造句挺难的,這是一个万能造句的方法