查电话号码 繁體版 English Francais日本語ไทย
登录 注册

other provisions造句

"other provisions"是什么意思  
造句与例句手机版
  • If any provision of this agreement is invalid or unenforceable under applicable law , such provision will be deemed modified to the extent necessary to render such provision valid and enforceable and the other provisions of this agreement will remain in full force and effect
    协议终止如果本协议中的任何条款在现行法律下无效或无法执行,该条款将被修订至有效且具备效力,本协议中其他条款仍应保持完整的效力及效果。
  • If any provision of this agreement is invalid or unenforceable under applicable law , such provision will be deemed modified to the extent necessary to render such provision valid and enforceable and the other provisions of this agreement will remain in full force and effect
    17 .协议终止如果本协议中的任何条款在现行法律下无效或无法执行,该条款将被修订至有效且具备效力,本协议中其他条款仍应保持完整的效力及效果。
  • The other provisions in this chapter regarding the rights and obligations of the parties to the contract shall apply to the shipowner and the charterer under voyage charter only in the absence of relevant provisions or in the absence of provisions differing therefrom in the voyage charter
    本章其他有关合同当事人之间的权利、义务的规定,仅在航次租船合同没有约定或者没有不同约定时,适用于航次租船合同的出租人和承租人。
  • Article 13 the system of affixing responsibilities to production safety accidents is implemented in our country and those who are held to be responsible for production safety accidents shall be affixed legal liabilities according to the present law and other provisions of the relevant laws and regulations
    第十三条国家实行生产安全事故责任追究制度,依照本法和有关法律、法规的规定,追究生产安全事故责任人员的法律责任。
  • Should any provision of these terms and conditions be found by any court or administrative body of competent jurisdiction to be invalid or unenforceable , the invalidity or unenforceability of such provision shall not affect the other provisions of these terms and conditions
    若主管辖区的任何法院或行政机构发现这些条款和条件的任何规定无效或不能强制执行,则该等规定的无效或不能强制执行不得影响这些条款和条件的其他规定。
  • The principle that the valid name of a taxon is the oldest available name applied to it ( taking into consideration the other provisions of article 23 ) , provided that the name is not invalidated by any provision of the code or by any ruling by the commission [ art . 23 ]
    此原则是指一个分类单元的有效名称,是应用于该分类单元的最早的一个适用名称(须虑及第23条的其他规定) ,惟该名称须未因本规约的其他规定或委员会的任何裁决而失效[第23条] 。
  • Without prejudice to condition 8 or any other provision of these conditions , the customer shall indemnify the bank in full in respect of all losses , damages , costs and expenses including legal fees on a solicitor and client basis and any interest and commission payments which the bank may suffer or incur as a result of all actions , suits , proceedings , claims and demands , which may be taken or made against the bank pursuant to or in connection with any of the customer s accounts , these conditions or the performance of its obligations hereunder or which may be incurred by the bank in connection with any claim by the bank for monies payable to it by the customer or other remedies , resulting from breach of , or non - compliance with , these conditions , the performance of its obligations hereunder , or the customer s breach of , or non - compliance with , any other agreement with the bank provided always that such losses , damages , costs and expenses are reasonably incurred and of a reasonable amount
    在不影响第8条或此等条件之任何条款之情况下,客户应就本行i因根据或有关客户之任何账户此等条件或本行在履行其在此等条件下之责任而对本行可能作出的一切行动诉讼法律程序索偿及要求,或ii因客户应付予本行的款项或此等条件或客户在此项下的责任的违反或不履行或客户违反或不履行其与本行的任何其他协议而引致的补偿提出索赔,而可能遭受或负责的一切损失补偿费用及开支以律师及当事人基础计算之法律费用及任何利息及佣金付款,全数向本行作出弥偿惟该等损失补偿费用及开支应须合理地产生及属合理款额。在不限于前述各项之前提下,客户同意就下列各项按要求弥偿本行:
  • A waiver by one of the parties of any of the provisions of the agreement ( or of any default by the other party in performing any of those provisions ) shall not constitute a continuing waiver and shall not prevent the waiving party from subsequently enforcing any of the other provisions of this agreement or from acting on any subsequent default
    任何一方的某一次弃权或对对方执行情况的默认并不构成永久的弃权,也不影响弃权方行使协议中的其他规定或随后对默认的情况采取行动。
  • Causes of dissolution dissolution is caused : ( 1 ) without violation of the agreement between the partners , by the termination of the definite term of particular undertaking specified in the agreement ; by the express will of any partner when no definite term or particular undertaking is specified , by the express will of all the partners who have not assigned their interests or suffered them to be charged for their separate debts , either before or after the termination of any specified term or particular undertaking , by the expulsion of any partner from the business bona fide in accordance with such a power conferred by the agreement between the partners ; ( 2 ) in contravention of the agreement between the partners , where the circumstances do not permit a dissolution under any other provision of this section , by the express will of any partner at any time ; by any event which makes it unlawful for the business of the partnership to be carried on or for the members to carry it on in partnership ; by the death of any partner ; by the bankruptcy of any partner or the partnership ; by decree of court under section 32
    第三十一条合伙解散的原因下列情形发生时,合伙应当解散: ( 1 )当合伙人之间的协议未被违反时,合伙协议约定的经营期限或者特定项目届满,合伙协议没有约定经营期限或者特定项目,但某合伙人已明确表示不愿继续经营合伙业务,在约定的经营期限或特定项目届满之前或之后,所有未将其合伙利益进行分配或以其合伙利益偿还其个人债务的合伙人明确表示不愿继续经营合伙业务,根据合伙人之间的协议授予的权力基于诚信将任一合伙人从合伙事务中除名; ( 2 )当合伙人之间的协议被违反时,若当时的情形不允许根据本条规定解散合伙时,任一合伙人随时明确表示不愿继续经营合伙事务;使合伙事务的继续经营或合伙人继续合伙成为非法的任何事件;任一合伙人的死亡;任一合伙人或合伙组织的破产;根据本法第32条中规定的法院做出的判决。
  • It's difficult to see other provisions in a sentence. 用other provisions造句挺难的
  • 更多造句:  1  2  3
如何用other provisions造句,用other provisions造句other provisions in a sentence, 用other provisions造句和other provisions的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。