上游造句
- 我沿着河边的路拼命往上游赶去。
- 我跟着那条鱼一会到上游,一会到下游
- 我的家乡在这条河的上游地区。
- 构筑长江上游交通枢纽
- 他养成了在大街上游逛的习惯。
- 上游瀑布后的山洞,明白了。
- 水上游乐设施通用技术条件
- 往上游走直到你看到个瀑布。
- 在湄公河上游的未知地域发现的
- 这个班级每个同学都力争上游。
- 用上游造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 三名青年涉嫌盗取网上游戏工具被捕
- 发展川渝携手共同打造长江上游经济带
- 中国铁路的蒸汽机车上游型
- 适用于电脑上游戏及电影观赏之用
- 该是我穿上游击迷彩服
- 十二岁及以上游客乘车每次1 . 50美元。
- 他的店在班图河上游60公里
- 黄河中上游部落的图腾,则是。
- 它突然从隐藏的地方跳起来,向上游跑去。
- 自从1980 ? ,我就每天早上游泳。
其他语种
- 上游的英语:1.(河流接近发源地的部分) head waters; upstream; upper reaches 短语和例子 黄河上游 the upper reaches...
- 上游的法语:名 1.amont;le courant supérieur d'une rivière 2.avant力争~aller toujours de l'avant amont
- 上游的日语:(1)(河川の)上流. (2)〈喩〉先陣.先頭.先進的な地位. 鼓 gǔ 足干劲 gànjìn ,力争上游/大いに意気込み,(努めて)高い目標を目ざす.
- 上游的韩语:[명사] (1)(강의) 상류(上流). =[上流(1)] (2)앞선 목표나 수준. 앞장. 맨앞자리. 【전용】 상위(의 사람·성적). 鼓足干劲, 力争上游; 【성어】 의욕을 돋우어서 앞장서기에 힘쓰다; 크게 의욕적으로 높은 목표를 지향하다 上游太辛苦, 下游挨屁股, 中游最舒服; 【속담】 열심히 선진 대열에 서면 힘들고, 후진 대열에 ...
- 上游的俄语:[shàngyóu] 1) верхнее течение (реки); верховье 2) стремиться вперёд; передовой