逆造句
- 只有疯子才会逆流而游。
- 他对一切都逆来顺受。
- 一个爵士可以因叛逆罪被贬黜.
- 而且这股逆流又是十分强大的。
- 他毫无办法,不得不逆来顺受。
- 传统的电流方向是逆时针方向。
- 逆水行舟,不进则退。
- 其始态及终态与可逆加热相同。
- 这时战局却出了逆转。
- 勇敢者面对逆境微笑。
- 用逆造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 逆向传导不经常进行。
- 他在困境中逆来顺受。
- 这样仍然会出现巨额贸易逆差。
- 作战的风向就会逆转。
- 你敢对我动手!那叫大逆不道。
- 他感到自己大逆不道。
- 公主也只得善处逆境。
- 我们称-a为a的加性逆元素。
- 他并没有逆来顺受。
- 疾病是个逆境因素。
其他语种
- 逆的英语:Ⅰ形容词 1.(方向相反) contrary; counter 短语和例子 逆风 contrary [head] wind2.[数学] inver...
- 逆的法语:动 aller à l'encontre~时代潮流而 动 aller à l'encontre de la tendance du temps.
- 逆的日语:(1)(?顺 shùn )逆の(に).逆さの(に).逆さまである. 等同于(请查阅)逆风. 倒 dào 行逆施 shī /道理に反して事を行う.横車を押す. (2)逆らう.相反する.もとる. 忠言 zhōngyán 逆耳/忠言は耳に逆らう.人の忠告は受け入れにくいものだ.▼“良药苦口”と対にして用いることが多い. 逆时代潮流 cháoliú 而动/時代の流れに逆らって行動す...
- 逆的韩语:(1)[명사] 역. 반대. 逆流; 활용단어참조 逆定理; 활용단어참조 逆函数; 활용단어참조 倒行逆施; 【성어】 시대의 흐름에 역행하다 (2)[동사] 거스르다. 거역하다. 불순(不順)하다. 저촉하다. ↔[顺(1)] 忤wǔ逆; 불효하다 逆时代潮流而动; 시대 조류를 거슬러 행동하다 逆水行舟; 활용단어참조 顺天者存, 逆天者亡; ...
- 逆的俄语:[nì] 1) (идти) наперекор; вопреки; встречный, противный 逆风 [nìfēng] — встречный ветер 2) тк. в соч. изменить; предать 3) тк. в соч. предвидеть • - 逆差 - 逆耳 - 逆反 - 逆反应 - ...