家来的日文
例句与用法
- すなわち,結託を形成する1番目の買手にとっては,真実申告が最善の戦略とならない.
就是说对于进行勾结的第一个买家来说,真是报告不是最好的选择。 - 一般に,ルールを正確に記述することは,ロジックの専門家であっても困難な作業である.
一般的,正确描述规则即使对于逻辑学专家来说也是困难的任务。 - 昔からサルは山の小規模農家にとっては害獣の一面を有していたことは間違いない。
不可否认的是,自古以来猴子对于小规模经营农家来说是一种有害动物。 - 情報システムは,従来,情報処理の専門家が開発し,限られた人たちが利用してきた.
信息系统是原来是由信息处理的专家来开发,只有一部分的人利用的。 - 買手が同一の戦略を用いるとすれば,関数Bはすべての専門家の買手について同一となる.
如果买家使用同一战略,则函数B对所有的专业买家来说都是相同的。 - シナリオライターにとっては記述の汎用さよりもむしろ記述の容易さが必要とされる.
对于剧情作家来说,他们所必需的是叙述的容易程度而非叙述的通用程度。 - 多くの言語学者には、工学者による「言語」の「処理」の論文は面白くないのである
对很多语言学家来说,工科学者所写的“语言”的“处理”的论文一点毫无意思 - 本論文では,専門家にとって戦略的操作不可能なPORFプロトコルを具体的に設計する.
本论文中具体设计了对于专家来说不可实施战略性操作的PORF协议。 - 一方,普通の買手にとっても,補題4が成り立つ.
不过对于普通买家来说,辅助命题4也是成立的。 - 通常の飲用水処理は開発途上国にとっては高価格,基盤整備を要する等不適当である。
通常的饮用水处理对于发展中国家来说,因价格高、要求基础配备等而不适合应用。
用"家来"造句