後生的日文
例句与用法
- 今回の調査結果をもとに尿漏れに関するケアを再度見直し,患者の退院後生活に沿った援助を展開することが重要である。
通过这次调查结果有必要重新看待对尿漏的护理,依据患者的退院后生活展开援助。 - 胆道系悪性腫瘍の合併は移植時並存率が10?36%であり,その移植後生存率は非並存例に比較して不良である。
关于胆道系恶性肿瘤,在移植时并存率为10~36%,移植后的生存率与非并存例相比差。 - 人口の高齢化、家庭構造の小型化、老後生活構造の多元化の社会情勢におけ、社会老後生活機能は作用を発揮している。
在人口老龄化,家庭结构小型化、养老结构多元化的社会形势下,社会养老功能发挥着作用。 - 人口の高齢化、家庭構造の小型化、老後生活構造の多元化の社会情勢におけ、社会老後生活機能は作用を発揮している。
在人口老龄化,家庭结构小型化、养老结构多元化的社会形势下,社会养老功能发挥着作用。 - 本研究では、ERSと急性損傷後生体免疫機能の関連性、及び敗血症の病理学的過程に果たした役割について、総説をまとめた。
本文综述ERS与急性损伤后机体免疫功能状态的关系及其在脓毒症病理过程中的意义。 - 脳卒中後生存者に脳卒中の再発は多いが、再発率は40?50%である。
脑卒中存活者常出现复发性脑卒中f21.复发率高达40%―50%.其整个血管系统常有显著的动脉粥样硬化性病变.从而使罹患心血管病的风险增加。 - 造影にはイオパミドール240(オムニパーク240TM)を3mL投与し,撮影後生理食塩水10mLによるフラッシュを行っている。
造影时注射3ml的碘帕醇240(欧乃派克240TM),摄影后以10ml生理盐水进行冲管。 - 術後生命徴候を密接に監視し、口腔清潔を保ち、消化道出血を注意し医師の治療と協力し合う、胃造婁口により栄養支援する。
术后密切监测生命体征,保持口腔清洁,密切消化道出血的情况并配合医生给予治疗,经胃造瘘口给予营养支持,做好高热护理. - 『結果』術後生存病例の機能回復をADL法により評価した:I級6例、II級12例、III級8例、IV級2例、V級1例;死亡2例。
结果术后生存病例功能恢复按ADL分级法评价:Ⅰ级6例,Ⅱ级12例,Ⅲ级8例,Ⅳ级2例,Ⅴ级1例;死亡2例。 - アスベスト含有建築材料を用いた建築物の解体,改修などによる問題が今後生じると考えられ,アスベスト含有廃棄物などの予測を示した。
考虑到今后对使用含有石棉建筑材料的建筑物进行拆除及改造时所产生的问题,本文还对含有石棉的废弃物等进行了预测。
用"後生"造句