時日的日文
例句与用法
- とりわけ,条約採択から日が浅く未発効のWIPO条約の実施は優先度が高いと認識されている.
尤其是人们认识到,自条约通过以来时日尚浅,尚未发挥效用的WIPO条约的实施,其优先度较高。 - 疏水の途中には当時としては日本最長の2436mの長等山トンネルがあり,これを日本人だけの手で完成させた。
水渠的途中,有当时日本最长的2436m的长等山隧道,这是日本人凭自己的双手完成的。 - 時代の流れが速くなったとはいっても,真の意味でのユビキタスコンピューティング環境の実現までにはもう少しの時間が必要となろう。
虽然时代的步伐在加速,但要实现真正意义上的遍在计算环境尚需时日。 - 訓練は,油流出事故発生時における日露及び関係各機関の連携,組織の油防除対応能力の向上等を図ることを目的に実施された。
以漏油事故发生时日露以及各相关机构合作、提高组织油防除适应能力等为目的,实施了训练。 - 画像所見により右被殻出血の診断を受け,主に急性期におけるベッド上での身の回り動作を再獲得することを中心に治療を受けた。
根据图像所见,患者被诊断为右被壳出血,主要接受了以再次获得急性期卧床时日常生活活动为中心的治疗。 - 図2には,学術誌の分野ごとに,日本人(所属機関が日本国内にあり,日本語を母国語とする人)が第一著者である論文が発行された割合を示した。
图2显示的是学术杂志各个领域中刊登论文时日本人(所属机构位于日本国内,以日语为母语的人)为第一作者的比例。 - 結論:指向性デリバリシステム製剤の臨床応用はまだ時間かかるが、腫瘍治療における副作用の克服及び治療効果の向上に重要な役割を果たしている。
结论:尽管靶向制剂广泛应用于临床尚需时日,但它们对于克服肿瘤治疗中的不良反应,提高疗效具有不可忽视的作用. - そして,遺伝子組換え食品の将来に関して,遺伝子組換えの開発がはじまってからまだ日が浅いので,設計どおりにいかないことや,予測されない事態が起こりえないとも断言できないとしている。
并且就转基因食品的未来指出,基因重组的开发时日尚短,因此无法确保设计得到执行,或是不出现预料之外的情况。 - 除雄から3?4日後にH.bulbosumとの交配を行い,交配後直ちに第2節間で切断して穂を切花延命剤入りの水に挿し,25℃,18時間日長下で維持した。
在除雄后3~4天进行与H.bulbosum的杂交,杂交后立即在第2节间切断,将穗插入混有切花延命剂的水中,在温度为25℃、18小时日照条件下进行维持。 - ヒトパピローマウイルス(HPV)の予防性ワクチンの開発にすでに成功したが、中国へ本格導入はまだ時間を必要とするため、未来数十年内に中国でスクリーニングが依然として子宮頚癌を制御する重要な手段である。
人乳头状瘤病毒(HPV)预防性疫苗已研制成功,但引入我国人群尚需时日,筛查仍是未来几十年内我国控制子宫颈癌的重要手段.
用"時日"造句