つねに中文是什么意思
例句与用法
- つねに協業がうまくいくわけではなく,調和を図る過程が重要になる。
通常并非是协作不顺利,而是谋求调和的过程十分重要。 - オーナによるリストの切り離しはつねに定数命令で完了する.
由于所有者的不同,菜单的分离一般都是利用常量命令来完成的。 - これにより要求された操作に対する正しい結果がつねに返却できる.
针对这以上被要求的操作,其正确的结果可以已经被返却。 - またネットワークごしの遠隔操作での再起動はつねに可能だとは限らない.
而且利用各网络远程操作的重启并非每次都会成功。 - つねに誘導ブロックに沿って歩くのではなく,所々でしか利用していない.
并非始终沿着感应块行走,仅在某些部位加以利用。 - 本機構ではサイトごとにスタンバイ要素サーバホストをつねに必要とする.
在本机构中,各网站经常需要待机要素服务器主机。 - 以上を適用すれば,CAスロット数はつねに多目になるよう制御される.
如果适用于以上情况,则要将CA插槽数经常控制在较多的数量上。 - (3)ユーザの属性(性別や年齢など)をつねに環境装置に伝えることができる.
(3)可经常向环境装置传送用户属性(性别、年龄等)。 - 提案XはBが出したものであるため,BからXの矢印の符号はつねに+である.
由于提案X是由B发出的,从B到X的箭头符号通常为+号。 - 事項2:プロセッサはメモリ内のプログラムをつねに,そのとおりに実行する.
事项2:信息处理器通常是根据存储器内部的程序来执行的。
用"つねに"造句