出租的日文
例句与用法
- インターネットITS名古屋実証実験では,1,570台のタクシーから表1の左欄に示すイベント時にプローブを送信した.
因特网ITS名古屋试验就是,对1,570台出租车如表1的左栏所示在有活动时发送了检测信息。 - タクシー各社では配車センターのパソコン上にこれらの情報が地図表示され,以下のようなタクシー業務管理に用いることができる.
各出租车公司在调度中心将这些信息表示在地图上,可以在下面这样的业务管理方面使用这些信息。 - 軽度難聴は,補聴器の部分的適応とされるが,需要は決して少なくなく,貸し出し試聴などの実生活での体験の重要性が確認された。
轻度耳聋患者,只有一部分安装助听器,需要的还是很少,出租试听等在实际生活中的助听体验是非常重要的。 - フェズからアズルーまでは,鉄道がないので,空港内か,フェズ市内でレンタカーを借りるか,バスを乗り継ぐか,長距離タクシーを使うとよい。
从非斯到阿兹赫,因为没有铁路,可以在机场或非斯市内租车、乘坐公交、或者使用长途出租车等方法。 - 13独自通貨の導入に伴う激しいインフレで,給与生活者の大半は本業だけでは生活できず,国家公務員がアルバイトにタクシーを運転する
13由于引进单独货币体系而引发的通货膨胀,过半工薪人员靠本职业无法生活,国家公务员靠开出租车赚外快 - また,今回はタクシーから情報センターへの通信のみであったが,情報センターからタクシーへ制御通信を行うことにより減らすことも可能と思われる.
还有,这次我们仅试验了从出租车向信心中心发送信息,也可考虑从信心中心发送信息控制出租车。 - また,今回はタクシーから情報センターへの通信のみであったが,情報センターからタクシーへ制御通信を行うことにより減らすことも可能と思われる.
还有,这次我们仅试验了从出租车向信心中心发送信息,也可考虑从信心中心发送信息控制出租车。 - タクシーでサルを見るツアーは’Rock tour’と呼ばれ,標準的なもので約1時間半,料金は24ポンド(約5000円)である。
乘出租车赏猴的观光被称为“Rock tour”,标准行程约为1个半小时,花费24英镑(约合5000日元)。 - プローブ情報収集には車両とセンター間で携帯電話パケット通信を行っており,タクシー1台あたり月額5,000円程度の通信料が課金された.
收集检测信息时,在车辆和信息中心之间用手机通信来收集信息,每台出租车每月的通信费需花费5,000日元。 - プローブ情報収集には車両と情報センター間で携帯電話パケット通信を行っており,タクシー1台あたり月額5,000円程度の通信料が課金された.
收集检测信息时,在车辆和信息中心之间用手机通信来收集信息,每台出租车每月的通信费需花费5,000日元。
用"出租"造句