繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

さそう中文是什么意思

"さそう"的翻译和解释

例句与用法

  • これまで報告された細胞質ダイニンのATPase活性値がプロセッシブモーターとしてはむしろ低すぎるので,ここで得られた高いATPase活性値が本来の細胞質ダイニンの活性を反映していると考えてよさそうである。
    如果将细胞质动力蛋白作为动力马达的话,到目前为止报道的细胞质动力蛋白的ATPase活性值都太小,因此可以认为这里所得到的ATPase高活性值才真正反映了细胞质动力蛋白本来的活性。
  • しかし,2004年にPrimates誌で類人猿特集が組まれたわけではなく,逆に2003年にはApe and Human Evolutionという特集号が組まれているため,単純にそういった理由づけができるわけでもなさそうである。
    但是,2004年Primates杂志上不仅编辑了类人猿特辑,相反在2003年时编辑了名叫Ape and Human Evolution的特辑,似乎不能简单地用那个理由来解释。
  • 見えていないカードの可能な分布(世界)を多数生成し,各世界でダブルダミーブリッジ(4人のハンドを見たうえでのプレイ)のミニマックス値を求め,選ばれた候補の中から全体として良さそうな行動を選ぶ方法が何人かの研究者により提案された.
    好几位研究者已经提出了,通过生成多个看不到的牌的可能性分布(牌局),再从各牌局中求得双明手桥牌(看到4人手中牌的打法)的最大最小值,然后从备选的候补中选择从整体来看更好的行动方法。
  • 効果的なデジタル文書の集合が作られるのか?たとえば一見まったく関係なさそうなデジタル文書どうしが,知識メモによって結合され,新しいつながりをユーザに知らせることができるのか?.さらに,それらのデジタル文書の集合や知識メモの分析が,ユーザにより深い理解や新しい研究ののヒントを与えることができるのか?また,以下のような改善が求められている.
    能不能制作有效的数字文件集合?例如咋一看毫无关系的数字文件之间,能不能根据知识笔记结合起来,通知用户新的关联?甚至,这些数字文件的集合或者知识笔记的分析能不能给与用户更深的理解或者更新研究的暗示?另外还要求改善以下几点。
  • 被験者に行ったアンケートでは,条件1のときは情報自体の内容で評価するしかないため,「内容が具体的かどうかで評価した」とか,「主観でなく客観的事実が書かれているかで評価した」といった意見が見られたのに対し,条件2においては「どのような人物かを想像するようになった」とか「条件1では信頼できなさそうな情報でも,条件2で名前が出て,その人の他の情報を見て信頼するようになった」といった意見が見られ,ほぼ全員が条件ごとに評価が変わったと回答した.
    通过对被实验者采访发现,在条件1的情况下,只能根据信息本身的内容进行评价,因此很多被实验者观点是“根据内容是否具体加以评价”或者“看投稿者是凭主观书写还是根据客观事实书写加以评价”等,与此相对,在条件2的情况下,被实验者的观点则是“能想象出他是一个怎样的人”或者“即使在条件1中看起来不怎么可信的信息,在条件2下会出现投稿者的名字,看到这个人的其他信息后就会变得相信这个信息了”等,几乎所有人的评价都会根据条件的变化而变化。
  • ☆5 3.4節の確率と頻度による決定リストの方法も確率の最も大きい規則を利用する方法なので,本問題の場合排反な規則が適用されて推定されることが多く,これも排反な規則を用いる手法と呼んでもよさそうであるが,この手法では本来排反な規則を用いることを前提として作成されておらず,確率も頻度も同じ場合のことも考慮されていないものであり(排反な規則が多く適用可能な場合は確率も頻度も同じ規則が適用される場合が多く出現する),排反な規則を用いる手法と呼ぶにはふさわしくない.
    ☆5 3.4节所论述的利用概率和频率的决策表的方法,也是利用概率最大的规则的方法,所以在本问题的这种情况下,排反性的规则往往能够适用因而常常被用来作推定,这似乎也可以称为是利用排反性的规则的方法,但是,此方法原本并非以使用排反性的规则为前提条件而制成的,也没有考虑到概率和频率相同的时候的问题(排反性的规则多数能够适用时,常常会出现概率与频率相同,规则能够适用的情形),因此,把它称作排反性的规则并不合适。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"さそう"造句  
さそう的中文翻译,さそう是什么意思,怎么用汉语翻译さそう,さそう的中文意思,さそう的中文さそう in Chineseさそう的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语