さんの中文是什么意思
例句与用法
- 会場も大勢の参加者で埋まるほどたくさんの方にご参加頂き,大盛況の内に終了した。
承蒙各位参加会场内几乎座无虚席,整个研究大会在热烈气氛中结束。 - 「やっぱり一番面白いところは自分でやらなくちゃ」というのが,そのときの秋本さんの弁であった。
“最有意思的地方果然得自己来做”是当时秋本的话。 - また,フルオーケストラのスコアにはたくさんのパートがある.
另外,整个管弦乐的乐谱中有非常多的章节。 - 実際,筆者の周りの観光客からはたくさんの質問が出ていた。
实际上,笔者身边的游客们也提出了很多问题。 - 手術の難度は大きく、操作は複雑で、たくさんの技術難点がある。
手术难度大,操作复杂,有许多技术难点。 - しかし著者は焦文のたくさんの認識に対する賛成できなく、自分の意見を提出し、彼と議論する。
但笔者对焦文的许多认识不敢苟同,提出管窥之见与其商榷. - 最近、Kanなどは提出したウイルス分群及び流行に関するのたくさんの論点は非常に面白い。
近来Kan等提出了病毒分群及有关流行的许多论点很有创意. - たくさんのいわゆる“難病理実例”は、大多数は作製した切片の品質が悪いによる致した。
许多所谓的“疑难病理案例”,大多数是由于制片质量差所造成的。 - <種子法>が実施されてから、現場の種子経営農家はたくさんの体験と秘訣を持つようになった。
<种子法>实施这几年来基层种子经营户各有体会,各有秘经: - 9トルリハノフさんのスポーツジムには,ドイツ製の最新トレーニングマシンがずらっと並ぶ
9托鲁力哈诺夫经营的运动会馆里,德国产的最新训练器械一字排开
用"さんの"造句