繁體版 English 日本語
登录 注册

に耐える中文是什么意思

"に耐える"的翻译和解释

例句与用法

  • 我々の定式化がうまく機能しないアプリケーションの1つの例は,「ある程度まで」の遅延に耐えるように設計されたアプリケーションである.
    关于不能很好发挥其定式化机能的应用软件,我们举的例子是,被设计为能够承受「某种程度」的延迟的应用软件。
  • パックした食品を高圧処理する際に考慮すべきことのひとつは,包装材の構造と性質に及ぼす圧力の影響で,十分圧力に耐える素材を選択する必要がある。
    高压处理包装食品时必须考虑的一点是压力对包装材料的结构和性质的影响,需要选择能够充分耐压的材料。
  • バルブの設計は最高システム圧力,温度変化やダクトを介して負荷される応力を考慮して行われ,1年に40万回以上のサイクルに耐える必要があった。
    阀门的设计考虑了最高系统压力、温度变化和通过灰尘负荷的应力,1年内需要能够承受40万次以上的循环。
  • ポリプロピレン複合材につき,処理品配合率が20wt%以下であればニート原料100%に対する実用物性の低下が極めて少なく実用に耐える
    对于聚丙烯合成材料来说,如果经处理后的产品其混合率在20wt%以下,不必100%纯原料的实用物性低,且较为耐用。
  • Remote―Wadaman IIは,長期間にわたる適用に耐えるように試行錯誤を重ねて,適切な分散化の方式を検討し,実現したシステムである.
    Remote―Wadaman II是经过了长期的实际应用的反复实验后,探讨了适合的分散化方法,从而实现的系统。
  • だが様々な要素をすべて正しく考慮し実験結果との比較に耐える定量情報を理論的に算出することもまた,決して容易なことではなく挑戦的テーマに違いない。
    但是,对各种要素全部进行正确考虑,理论计算出能够与实验结果进行比较的定量信息也绝非易事,是具有挑战性的课题。
  • コンポーネント障害検知機能は,Lease周期の設定を短くすることで障害から10秒以下で反映されることが可能になり,家庭内などでは実用に耐えるといえる.
    组件故障检测功能能够通过缩短Lease周期的设置反映故障10秒以下的情况,因此可以说它更适用于家庭内部。
  • ただし、上記はあくまでも方法選択の基準を示したものであり、選択対象となる方法が実際に分析法そのものとしての使用に耐えるかは別の評価(バリデーション)である。
    但上面只是展示了选择方法的标准,作为选择对象的方法是否真正能够作为分析法本身使用还需另行评价(验证)。
  • 検索対象サイトの絞り込みを用いることによって,LMSE数が100程度のCSEを構築しても検索は数秒で終了し,実用に耐えると考えられる.
    通过使用限定检索对象网址,LMSE数量在100左右的时候即便构建了CSE,检索也能在数秒内完成,可以认为是经得起实践考验的。
  • “高圧プローブ方式”は,検出器に耐圧材料を用いるため,高い圧力(Jonasらの報告では約9,000気圧まで)での測定に耐えることが可能である。
    关于“高压探针方式”,因为检测器采用耐压材料,所以能够耐受高压(Jonas等人的报告中为约9,000气压以下)下的测量。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"に耐える"造句  
に耐える的中文翻译,に耐える是什么意思,怎么用汉语翻译に耐える,に耐える的中文意思,に耐える的中文に耐える in Chineseに耐える的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语