繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

みず中文是什么意思

"みず"的翻译和解释

例句与用法

  • 比較的多数ある場合は,局所麻酔薬のテープ剤であるリドカインテープ(ペンレス)を細かく切ってみずいぼに密着させ1時間後に除去している。
    多数情况下,将局部麻醉药贴剂利多卡因胶带(彭勒斯)剪成小块,紧贴在水疣部,1小时后去除。
  • 3.口腔清掃の達成度は,1)すみずみまで磨くグループ,2)自発型おおまかに磨くグループ,3)学習型おおまかに磨くグループの3グループに分類できた。
    3.口腔清洁的达成度可以分类为:1)角角落落都刷得很干净的组,2)自发型随意刷牙组,3)学习型随意刷牙组这样3个组。
  • ふゆみずたんぼは,水鳥の生息環境の改善を通して水鳥保護への効果が期待されると同時に,水田の多面的機能や環境にやさしい農業技術としての有効性が期待される。
    冬期湛水水田通过改善水鸟的生息环境,在期待达到保护水鸟的效果的同时,期待实现水田的多方面功能以及有利于环境的农业技术的有效性。
  • 出生後の生命徴候測定後可及的速やかにおむつをつけた裸の児を母親のみずおちにうつ伏せにし,肌と肌を密着させて抱いてもらい,温めたバスタオルを掛けた(カンガルーケア)。
    出生后的生命特征测定后尽量迅速放入襁褓的全褓婴儿让其俯卧在母亲的怀抱中,让他肌肤密切接触紧紧抱着,包上温暖的浴巾(袋鼠式护理)。
  • つまり地域に住む人々が生活の当事者?主体者としてみずからの未来を決定していくことこそが,その終局において自分達の生活を守ることになることを今一度歴史を学ぶなかから理解しなくてはならない。
    也就是说正因居住在地方的人们作为生活的当事人和主体决定自己的未来,所以必须要在重新学习历史中去理解最终是要保护自己的生活。
  • 」という文書に対してテキストマイニングを実行すると,表1に示す知識辞書中の「みずみずしい」という表層表現とマッチし,知識辞書中の上位概念クラス「うるおい」が商品の感性語として付与される.
    ”的文章,对此文章进行本文挖掘,发现其与表1知识词典中”水嫩嫩”这个表层表现相符,便将知识词典中上位概念等级中的”保湿”作为商品的感性词
  • 」という文書に対してテキストマイニングを実行すると,表1に示す知識辞書中の「みずみずしい」という表層表現とマッチし,知識辞書中の上位概念クラス「うるおい」が商品の感性語として付与される.
    ”的文章,对此文章进行本文挖掘,发现其与表1知识词典中”水嫩嫩”这个表层表现相符,便将知识词典中上位概念等级中的”保湿”作为商品的感性词
  • 一方で耕作放棄地の増加に対し,生産者,消費者みずからが地域の食料や農業を守っていこうとする動きが少しずつ各地に出てきていることに着目し,特に集落営農の取り組みへの期待を述べられた。
    他说,另一方面,对于放弃耕种的土地的增加,逐渐出现了生产者,消费者主动起来保护地方食品和农业的动向,我们着眼于这种动向,特别期待村落务农者的努力和配合。
  • 非妊婦,妊娠初期妊婦,妊娠後期妊婦の腰部硬膜外腔内視鏡所見を比較した結果,妊娠後期の妊婦では非妊婦よりも,硬膜外腔の血管密度が大きく,硬膜外腔の線維性結合組織がみずみずしい傾向にあった。
    比较非孕妇、妊娠早期孕妇、妊娠后期孕妇腰部硬膜外腔内窥镜所见的结果,妊娠后期孕妇比非妊娠孕妇的硬膜外腔血管密度大,硬膜外腔的纤维结缔组织有水分增加的趋势。
  • 非妊婦,妊娠初期妊婦,妊娠後期妊婦の腰部硬膜外腔内視鏡所見を比較した結果,妊娠後期の妊婦では非妊婦よりも,硬膜外腔の血管密度が大きく,硬膜外腔の線維性結合組織がみずみずしい傾向にあった。
    比较非孕妇、妊娠早期孕妇、妊娠后期孕妇腰部硬膜外腔内窥镜所见的结果,妊娠后期孕妇比非妊娠孕妇的硬膜外腔血管密度大,硬膜外腔的纤维结缔组织有水分增加的趋势。
  • 更多例句:  1  2  3
用"みず"造句  
みず的中文翻译,みず是什么意思,怎么用汉语翻译みず,みず的中文意思,みず的中文みず in Chineseみず的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语