不下的日文
例句与用法
- だから投票にもいかなくなります。
所以,投票也进行不下去了。 - 抗感染療法と臓器機能支持療法が顕著に進んでいるが、膿毒性ショックの発症率と死亡率はまだ高かった。
虽然抗感染治疗和器官功能支持技术取得了显著进步,但脓毒性休克的发生率和病死率仍居高不下. - 転写のはじめの段階では,RNAはできても,蛋白質は次々に分解されて,いっこうに貯まらないという状態が続く。
在转录开始的阶段,即使形成了RNA,也由于蛋白质不断的分解,总是持续处于一种保存不下来的状态。 - 近年、漁船の各種海上損害事故が多く、自然災害による事故と偶発事故の数は、陸地におけるその他の産業よりずっと多い。
近年来,渔船的各类海损事故一直居高不下,其所遭受的自然灾害和意外事故远远高于陆地其他产业。 - 入力データは巨大なためメモリに収まらずハードディスクに保存されており,大域的クラスタリングが適用できないと仮定されている.
假定由于输入的数据很大因此存储器中装不下,被保存在硬盘中,不能适用于全局性的聚类。 - しかしこれらの多くは,生体データ単独で人の心的状態を推定しようとするため,短絡的な解釈が多く,発展に行き詰まっている.
但是很多由于单独通过身体数据推测人的心理状态时,有太多武断的解释,导致最终发展不下去。 - 新しい治療薬がどんどん開発され、現代の画像検査の技術が徐々に発展したが、2種の髄膜炎の発生率と死亡率がまだ高かった。
虽然新的治疗药物不断研发,现代影像学技术不断进展,但是2种脑膜炎的患病率和病死率仍然居高不下。 - 発症率が高い脳卒中の合併症であるPSDは脳卒中患者の生活の質及び機能の回復に深く影響し、さらには生命を脅かす。
脑卒中发病率居高不下,PSD作为脑卒中的”副产品”,严重影响中风病患者的生活质量和功能康复,甚至危及生命. - 有機リン農薬中毒症は臨床上によくある中毒タイプで、近年も発生率は非常に高く、中毒年齢は若手特に女性患者が主になる一方である。
有机磷农药中毒是临床上常见的中毒类型,近年来发生率居高不下,中毒年龄趋向年轻化,以女性患者为主.
用"不下"造句