繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

中技的日文

"中技"的翻译和解释

例句与用法

  • 自然再生事業は原因の探求,劣化の現状把握,再生事業の長期計画の作成であり,技術検討と計画作りをアジア航測(株)はサポートしている。
    自然再生事业在于寻找原因、把握退化现状、制定再生事业的长期计划,其中技术的探讨和计划的制定得到亚洲航测(株式会社)的支持。
  • 方法SCL―90スケールシート、トロント感情障害スケールシート(TAS)を用いて、某専門技術学校の1397名新入生にアンケート調査を実施し分析した。
    方法采用SCL―90量表、多伦多述情障碍量表(TAS)对某中技学校的1397名入学新生进行问卷调查分析。
  • いずれの表示形式にせよ,特許請求項の構造を視覚化することで,特許請求項に記述されている要素や処理を明確にすることができるため,特許請求項の読みやすさは大幅に向上する.
    由于无论是哪种表现形式,都是通过视觉化专利申请条款的结构,从而可以明确专利申请条款中技术的要素和处理,因此大大提高了专利申请条款的阅读便利性。
  • こうしたファンクショナル?クオリティの重視は,一般的な小売業のサービスにおいてテクニカル?クオリティがあまり変わらないケース,つまりテクニカル?クオリティでは差別化の図れないケースが適合的である.
    像这样的对功能性?品质的重视,应用在一般的零售业服务中技术?品质大同小异的情况,即技术?品质方面无法实现差别化的情况下是合适的。
  • しかし現実には,技術者役が先行研究の内容を把握していなかったため,作業を開始するまでに教師と技術者で数回のディスカッションを行い,スケジュール調整も含めると1カ月程度の日数を要した.
    但是,由于现实中技术人员角色没有把握好先行研究的内容,所以直到开始作业,教师和技术人员进行了数次讨论,如果将日程调整也包含在内的话大约需要1个月的时间。
  • さらに,ナレッジマネジメント環境の確立におけるインタ?ネットの活用が重要であり,TKMにおける技術資産化(技術資産のデ?タベ?ス化)プロセスも重要であることを論じ,すべての企業情報デ?タベ?スを統合的にマネジメントするナレッジセンタ?の構築とナレッジマネジメントのインタ?ネット環境であるナレッジポ?タルの構築を提言した。
    另外,本文还讨论了在创建知识管理环境过程中互连网应用的重要性,以及TKM模式中技术资产化(形成技术资产数据库)过程的重要性,并提议形成对所有企业信息数据库进行统一管理的知识中心以及在互连网环境下的知识管理即所谓“知识门户”的形成。
  • 更多例句:  1  2
用"中技"造句  
中技的日文翻译,中技日文怎么说,怎么用日语翻译中技,中技的日文意思,中技的日文中技 meaning in Japanese中技的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语