中程的日文
例句与用法
- また,(c)におけるプログラムの変更時に動作条件が変化する問題11)については対象外とした.
此外,将(c)中程序变更时运作条件变化的问题11)排除在研究对象之外。 - 複製ではプログラムはコンピュータを作動させると言う目的に即応して,複製該当性が判断される。
复制中程序使电脑运转,为适应这一目的,复制是否符合条件这一点需要为人们求证。 - 時刻10でプロセス1がコピーモジュールを解放し,時刻11でプロセス3が読み書き用での獲得を行う.
*时刻10中,程序1释放复制组件,时刻11中程序3进行读写专用中的获取。 - ‘Z1’は,2/3の個体の発病指数が2.0,平均値2.03で,中程度であった(抵抗性中)。
“Z1”的2/3个体的发病指数为2.0,平均值2.03,处于中等程度(抵抗性中)。 - 1つは比較的小さなサイズの代謝ネットワーク,もう1つは中程度の大きさのタンパク質相互作用ネットワークである.
一个是尺寸比较小的代谢网络,另一个是中等大小的蛋白质相互作用网络。 - 27歳男性(中程度の喫煙者)が6か月間n?ヘキサン等有機溶媒に曝露後,視神経症を発症した。
27岁男性(中程度的吸烟者)6个月间在n-己烷等有机溶媒暴露后,视觉神经症就发生病变。 - 27歳男性(中程度の喫煙者)が6か月間n?ヘキサン等有機溶媒に曝露後,視神経症を発症した。
27岁男性(中程度的吸烟者)6个月间在n-己烷等有机溶媒暴露后,视觉神经症就发生病变。 - それにもかかわらず、水稲、小麦、アブラナ、綿花の収穫は比較的に良いため、気候状況は中程度となる。
极端天气造成农业经济损失较大,但水稻、小麦、油菜、棉花收成比较好,气候属中等年景. - 価格は大幅に妥協する場合,中程度妥協する場合,ほとんど妥協しない場合を作り,偏りのないように利用した.
创建价格相当妥协的情况,中等程度妥协的情况、几乎不妥协的情况,避免了使用中的偏颇。 - 海水は右舷中程に設置されたクレーンに投げ込み式ポンプをつるし,実験室に設置した濃縮捕集装置に通水した。
海水可以将右舷中部设置的升降架中的投入式泵吊起,向实验室中设置的浓缩捕集装置内通水。
用"中程"造句