繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

主食的日文

"主食"的翻译和解释

例句与用法

  • その結果,農家でありながら緑黄色野菜が不足していること,乳製品や肉類の摂取が少ない反面塩分の多い漬物と主食の摂り過ぎが目立つ等の問題点が明らかになった。
    结果显示,虽然是农家,但存在黄绿色蔬菜不足,乳制品和肉类的摄取量少,相反,盐分多的酱菜和主食摄入过量等突出问题。
  • その結果,農家でありながら緑黄色野菜が不足していること,乳製品や肉類の摂取が少ない反面塩分の多い漬物と主食の摂り過ぎが目立つ等の問題点が明らかになった。
    结果显示,虽然是农家,但存在黄绿色蔬菜不足,乳制品和肉类的摄取量少,相反,盐分多的酱菜和主食摄入过量等突出问题。
  • 食事の現状に問題を感じない人に高血圧が多く,「良く噛む」「3食規則正しくとる」「腹八分目」の3習慣実行者は米食摂取者に多く認められた。
    发现在未感觉到饮食现状有问题的人群里,患高血压者居多,在奉行“吃饭认真咀嚼”、“一日三餐有规律”、“饭吃八分饱”的人群中以大米为主食者居多。
  • 北陸4県の六条オオムギの作付面積は7905ha(2002年産)で,全国の作付面積17600haの約5割を占め,その生産量の6割以上は主食用に出荷され,精麦用オオムギの主要生産地となっている。
    北陆4县的六棱大麦的种植面积为7905ha(2002年产),约占全国的种植面积17600ha的5成,其产量的6成以上用于主食加工,北陆4县是精麦用大麦的主要生产地。
  • 北陸4県の六条オオムギの作付面積は7905ha(2002年産)で,全国の作付面積17600haの約5割を占め,その生産量の6割以上は主食用に出荷され,精麦用オオムギの主要生産地となっている。
    北陆4县的六棱大麦的种植面积为7905ha(2002年产),约占全国的种植面积17600ha的5成,其产量的6成以上用于主食加工,北陆4县是精麦用大麦的主要生产地。
  • 食事の目安をコマに例えた「食事バランスガイド」で,今回の調査を集計分析すると,妊婦のコマは,全体的に小さく(摂取量が少ない),主菜と牛乳?乳製品,油料理は適量だが,主食,副菜,果実は目安より少ない摂取となっていて,バランスの悪いコマとなった。
    在把食物标准比作格子的“饮食均衡指南”中,统计分析本次调查时,孕妇的格子全部都小(摄取量少),虽然主菜、牛奶·乳制品和油炸食品适量,但是主食、副菜和水果的摄取比标准少,成为平衡不好的格子。
  • 食事の目安をコマに例えた「食事バランスガイド」で,今回の調査を集計分析すると,妊婦のコマは,全体的に小さく(摂取量が少ない),主菜と牛乳?乳製品,油料理は適量だが,主食,副菜,果実は目安より少ない摂取となっていて,バランスの悪いコマとなった。
    在把食物标准比作格子的“饮食均衡指南”中,统计分析本次调查时,孕妇的格子全部都小(摄取量少),虽然主菜、牛奶·乳制品和油炸食品适量,但是主食、副菜和水果的摄取比标准少,成为平衡不好的格子。
  • 脳卒中を有さない者では,主食は軟飯食44名(72.1%),全粥?5分粥食16名(26.2%),ミキサー食1名(1.6%),副食は軟菜食52名(85.2%),きざみ食8名(13.1%),ミキサー食1名(1.6%)であり,増粘剤は1名(1.6%)が使用していた。
    在无脑血管障碍者中,,主食为软饭食物的为44人(72.1%);全粥.5分粥(1:10)食物的为16人(26.2%);搅碎食物的为1人(1.6%);副食为软菜食物的为52人(85.2%);切碎食物的为8人(13.1%);搅碎食物的为1人(1.6%),有1人(1.6%)使用了增粘剂。
  • 脳卒中を有さない者では,主食は軟飯食44名(72.1%),全粥?5分粥食16名(26.2%),ミキサー食1名(1.6%),副食は軟菜食52名(85.2%),きざみ食8名(13.1%),ミキサー食1名(1.6%)であり,増粘剤は1名(1.6%)が使用していた。
    在无脑血管障碍者中,,主食为软饭食物的为44人(72.1%);全粥.5分粥(1:10)食物的为16人(26.2%);搅碎食物的为1人(1.6%);副食为软菜食物的为52人(85.2%);切碎食物的为8人(13.1%);搅碎食物的为1人(1.6%),有1人(1.6%)使用了增粘剂。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"主食"造句  
主食的日文翻译,主食日文怎么说,怎么用日语翻译主食,主食的日文意思,主食的日文主食 meaning in Japanese主食的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语