繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

关税的日文

"关税"的翻译和解释

例句与用法

  • 国際的にはWTO農業交渉で,日本はEU等と多面的機能フレンズ国を形成してアメリカ等に対抗し,「多様な農業の共存」を訴えてきましたが,そのEUが2003年にはアメリカと組んで関税上限を設ける提案をするに至りました。
    在国际性的WTO农业谈判中,日本与欧盟结成多方面功能友邦,与美国等国对抗,提出了“多样化农业共存”的诉求,而欧盟却在2003年与美国联手提出了设置关税上限的提案。
  • お互いに関税引き下げの消耗戦をやるよりは,多様な農業の共存をめざした賢い方法だといえますが,根本の所は日本が工業製品を売りまくる構造を変え,もっと内需に依存するとともに,アジアからの工業製品の輸入も行なうようにすべきです。
    与打互相降低关税的消耗战相比,以多种农业共存为目标的方法可以说是聪明的方法,但是根本的方法还是日本要改变拼命卖工业制品的结构,在更加依赖内需的同时,也应该从亚洲进口工业制品。
  • ここでは,2005年のテーマとして,自動車とエネルギ問題に焦点を当て,エネルギ需要の見通し及びその対応策,燃料規制,燃料品質,排ガス規制,道路インフラ,自動車関連税などが論議されたので,その概要を紹介した。
    在这里,作为2005年的一个主题,焦点在于汽车与能源问题,会上讨论了能源需求的预见以及其应对措施,燃料的限制,燃料的质量,排气的限制,道路的基本建设项目,汽车相关税务等等问题,因此,要对其概要加以介绍。
  • 国税関係では,特別償却制度,郊外対策に伴う事業用資産の買い換え特例,エネルギー需給構造改革投資促進税制,環境研究?環境技術開発に関する税額控除及び特別償却制度があり,地方税関係では,固定資産税の減免措置等,事業所税の課税標準の特例がある。
    在国税方面,有特別折旧制度、郊外对策带来的事业用资产换购特例、能源供求构造改革投资促进税制、环境研究·环境技术开发的相关税额扣除及特別折旧制度,在地方税方面,有固定资产税的减免措施等、事业所税的课税标准的特例。
  • 2005年3月に発表された食料?農業?農村基本計画は,農産物関税を撤廃し,農業生産の集約化と助成対象の限定によって食料自給率の向上を図るというもので,その矛盾点を指摘され,一連の流れに対応するためには,脱米入亜,特に安定した東アジア共同体の構築をめざすこと,そこでの日本の役割として技術協力,経済協力につとめること。
    2005年3月所发表的食品·农业·农村基本计划的目的是,取消农产品关税,依靠农业生产的集约化和限定扶持对象的措施来提高食品的自给率,为了指出其矛盾点,应付一系列的潮流,要以脱美入亚,特别是要以构筑稳定的东亚共同体为目标,那么作为日本的作用必须致力于技术协作,经济协作。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"关税"造句  
关税的日文翻译,关税日文怎么说,怎么用日语翻译关税,关税的日文意思,關稅的日文关税 meaning in Japanese關稅的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语