利润的日文
例句与用法
- 図5(a)は粗利益の期待値の最大化と95%信頼区間の下限の最大化の結果である.
图5(a)显示的是粗利润期望值的最大化与95%置信区间下限最大化的结果。 - 価格差別化法は売手の利潤最大化を目的としている.
价格差别化方法以卖方的利润最大化为目的。 - その結果,予測利益はcase3の方が小さくなっている。
结果是Case3的预测利润减少。 - 手作業による修正前の計画案(△)は,信頼下限の粗利益額がマイナス,すなわち赤字となっている.
人工修正前的计划方案(△),其置信下限的粗利润额为负,即赤字。 - この結果として,利益の高い計画が立案されている.
其结果就是拟定出了一个利润高的计划。 - これは,販売履歴を用いた価格改定が,必ずしも,売手の利潤増加を保証しないことを意味する.
这也就意味着利用销售历史进行的价格修改不一定能够保证卖家利润的增加。 - 粗利益がこの金額を下回る確率は2.5%である.
粗利润低于这个金额的概率是2.5%。 - 図9に販売するスロット数を変化させた場合のSAA,CA,EAの3方式での平均利潤を示す.
图9表示变换销售时间段数量时,SAA,CA,EA三种方式中的平均利润。 - 横軸が粗利益の期待値,縦軸が標準偏差である.
横轴是粗利润的期望值,纵轴是标准差。 - 利益の指標として粗利益の期待値を用いた.
我们把粗利润的期望值作为利润指标来使用。
用"利润"造句