繁體版 English 日本語한국어Việt
登录 注册

力主的日文

"力主"的翻译和解释

例句与用法

  • 国際保健?医療協力のさまざまな事例が示してきたように,私たちの常識や論理を強要するならば,互いにとっていい結果は得られない。
    就像列举的国际保健·医疗协作各种各样的事例那样,如果我们强力主张自己的认识和理论的话,那么相互之间就很难达成共识。
  • 主催:国際環境分析化学協会、協力主催:Hamburg大学、会議座長:Hamburg大学無機と応用化学系教授JAC Broekaert。
    由国际环境分析化学协会主办、汉堡大学协办,由汉堡大学无机与应用化学系教授JA C Broekaert任会议主席。
  • この会議は大韓貿易投資振興公社(KOTRA)と韓国技術交易所(KTTC)が協力主催し、本刊と北京美理来高新技術発展会社協同開催した。
    此次洽谈会由大韩贸易投资振兴公社(KOTRA)和韩国技术交易所(KTTC)联合主办,本刊和北京美理来高新技术发展有限公司共同承办。
  • 韓啓徳院士が設立を提言し、自らセンター長を務めた「北京大学生物医学学際研究センター」は、2000年12月12日に設立されてから、6年が経った。
    由韩启德院士力主建立并亲自担当主任的“北京大学生物医学跨学科研究中心”自2000年12月12日成立,已经走过6年的历程。
  • 枝部および幹基部の通水抵抗は,いずれも上部の個体の方が高かったが,これは通水抵抗が主に通水部における軸方向の抵抗を表しているためであると考えられた。
    无论是树枝部分还是树干底部的导水阻力,都是生长在坡面上部的个体比较高,我认为,这是由于导水阻力主要表现在导管树干方向的阻力。
  • フローリングの魅力はその天然の木目が家具などと調和がとれ、自然物で、汚染がなく、冬は暖かく夏は涼しい感じを与えてくれて、そのうえ耐久性がある。
    木地板的魅力主要在于它具有妙趣天成的自然纹理与其他室内物质和谐相配、源于自然、成于自然的本色而无污染的天性与给人以冬暖夏凉的质感,且经久耐用的木质环境效应。
  • 現在、成熟のCNSの弱い再生能力は主に内、外両方面の因子と相関する:(1)CNSの神経細胞自身は再生能力が低い;(2)CNS神経細胞が生存する環境には各種類の外部成長促進性と阻害因子の影響を受ける。
    目前认为,成熟CNS极其微弱的再生能力主要与内、外两方面的因素有关:(1)CNS神经元自身缺乏足够的再生能力;(2)CNS神经元所生存的环境受各种外源性生长促进性和抑制性因子的影响.
  • 今回の会議は華東理工大学、上海市生物物理学会および中国学者が主編を担当している国際学報「認識神経力学」(Cognitive Neurodynamics,ドイツSpringer出版社出版)が協力主催した。
    这次大会是由华东理工大学、上海市生物物理学会以及由我国学者担任主编的国际学报《认知神经动力学》(Cognitive Neurodynamics,德国Springer出版社出版)联合主办.
  • 中心参照世界一些国著名大学交叉科学研究机促学科交叉和透的模式,依托北京大学人文社会科学、自然科学、用科学和医学并的多学科合,推北京大学的生命学科和医科与理科、工程技学科之的有机合,建立良好学交流和研究境,将基科学、技用和床科学的前沿研究合在一起,促整个生物医学域的从分子尺度到人器官尺度的新明、新与技新。
    由韩启德院士力主建立并亲自担当主任的“北京大学生物医学跨学科研究中心”自2000年12月12日成立,已经走过6年的历程。
  • 更多例句:  1  2
用"力主"造句  
力主的日文翻译,力主日文怎么说,怎么用日语翻译力主,力主的日文意思,力主的日文力主 meaning in Japanese力主的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语