繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

助听器的日文

"助听器"的翻译和解释

例句与用法

  • 最後に補聴器の開発を考える際,純音聴力図からのみ検討するのはか牛のダイナミックな機能が考慮されないため,一定の効果を得ることが難しいことに言及した。
    最后,本研究论述了助听器的开发问题,如果只根据纯音听力图做研究,而未考虑到耳蜗的能动性功能,要想获得一定的效果是很困难的。
  • 運動障害と精神発達遅滞を伴う重複障害児に難聴の診断及び補聴器装用を行い,聴力の経過と補聴効果及びコミュニケーション発達について検討した。
    本研究,对伴有运动障碍和精神发展迟缓的重复障碍儿,实施耳聋诊断,并为其配装助听器,同时对其听力的经过、助听效果,以及交流沟通能力的发达等进行了研究探讨。
  • 心身発達や発声発語器官の問題で音声言語表出が困難な症例が多いが,補聴器や人工内耳による聴覚補償はコミュニケーションの発達援助に有効であることが示唆された。
    在身心发达和发声发语器官的问题上,声音语言表现困难的病例很多,研究结果表示,通过助听器和人工内耳的听觉补偿,在沟通交流援助上是有效果的。
  • 4分法平均聴力レベルによる良聴耳聴力は,補聴器装用群では50.6±16.8dB,非装用群では44.5±15.9dBで統計学的有意差を認めた(t検定:p<0.05)。
    根据4分法平均听力水平,助听器安装群中良听耳听力表现为50.6±16.8dB,助听器非安装群的听力表现为44.5±15.9dB,在统计学上呈现有意差(t検定:p<0.05)。
  • 4分法平均聴力レベルによる良聴耳聴力は,補聴器装用群では50.6±16.8dB,非装用群では44.5±15.9dBで統計学的有意差を認めた(t検定:p<0.05)。
    根据4分法平均听力水平,助听器安装群中良听耳听力表现为50.6±16.8dB,助听器非安装群的听力表现为44.5±15.9dB,在统计学上呈现有意差(t検定:p<0.05)。
  • 過去に補聴器使用歴のない未経験者について,患者本人の装用意欲の影響を検討したところ,最終的に補聴器を購入した群では,本人に装用意欲があったのは76%,購入しなかった群では58%で,両者の間にはカイ2乗検定で有意差を認め,本人の装用意欲が重要であった。
    对过去没有使用过助听器的未经验者,本人有安装意愿的占76%,未购买的患者群有58%,两者之间,采用卡方检验方法分析,呈现有意差,患者本人的安装意愿是十分重要的。
  • 重複障害児603例に聴性行動反応聴力検査(BOA),条件詮索反応聴力検査(COR),聴性脳幹反応(ABR),耳音響放射(OAE)を用いて聴力評価を行い,18例に補聴器を装用して推定聴力の経過と補聴効果を検討した。
    我们对603例重复障碍儿,采用听力行动反应听力检查(BOA)、条件检索反应听力检查(COR)、听力脑干反应(ABR)以及耳音响放射(OAE)等方法,进行了听力评价;对18例重复障碍儿装配了助听器,并对推定听力的经过和助听效果作了探讨。
  • 補助器具は身体障害者が全面的回復中で、不可欠な基本的な施設と必要な手段として、その生存障害や個人医療および機能代償を行う補助性器具であり、例えば聴覚障害は補聴器、視覚障害は補視器、手足障害は義肢、身体奇形は矯正器、活動に制限がある方は車椅子などを与える。
    辅助器具在残疾人全面康复中,作为不可缺少的基本设施和必要手段,是解决其生存障碍和个人医疗及进行功能代偿的辅助性器具,如听觉障碍需配助听器、视觉障碍需配助视器、肢体缺失需配假肢、肢体畸形需配矫形器、活动受限需配轮椅等。
  • 現在は,1について,振動子を洋服の襟や袖に小型クリップで取付け,数種類の振動を感じわける方式による振動子タイプ受信機(図4)と,2個の骨伝導素子をこめかみなど耳の周辺にヘッドセットで押しあてることで,耳を塞いだり,耳に取り付けた補聴機の動作を妨げることなく音声を伝達する骨伝導タイプ受信機(図5)の検討を行なっている.
    现在,对于第1点,我们在考虑这样一种传达声音的骨传导型接收器(图5),即用小型发卡把振子夹在衣服的领子或袖子上,然后用耳机把能感知多种振动的振子型接收器(图4),将2个骨传导元件安装到耳朵旁边,这样就不会塞住耳朵,或妨碍安装在耳朵上的助听器
  • 更多例句:  1  2  3
用"助听器"造句  
助听器的日文翻译,助听器日文怎么说,怎么用日语翻译助听器,助听器的日文意思,助聽器的日文助听器 meaning in Japanese助聽器的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语