繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

发条的日文

"发条"的翻译和解释

例句与用法

  • 指1本はパイプ状の物を斜めに切った物と,それを複数個繋ぐ板バネで,板バネの反対側に糸を固着し糸をプーリーとギヤードモーターによって動かす。
    一根手指是利用将管状物斜着切开的物体和连接其数个的板状发条,在板状发条的对侧固定上线,再根利用滑轮和齿轮马达操纵线。
  • 指1本はパイプ状の物を斜めに切った物と,それを複数個繋ぐ板バネで,板バネの反対側に糸を固着し糸をプーリーとギヤードモーターによって動かす。
    一根手指是利用将管状物斜着切开的物体和连接其数个的板状发条,在板状发条的对侧固定上线,再根利用滑轮和齿轮马达操纵线。
  • デンドロメータを取り付けた当年から測定を開始するため,取り付けでは,バンドにたるみがないように,バンドの巻きつけとバネの調整を注意深く行った。
    由于从安装{{树干成长测量器}}的当年就开始进行测量,因此,在安装时,为了防止铝带松驰,一定要密切注意铝带卷紧和发条的调整。
  • 両年ともに穂いもち多発条件ほど精玄米重のNILP?Pb1/NILP?+比が増加し,Pb1遺伝子の穂いもち発病抑制による精玄米減収軽減効果は高かった。
    两年间精糙米重的NILP-Pb1/NILP-+比随着穗稻瘟多发条件而增加,Pb1基因对穗稻瘟发病的抑制所带来的精糙米减产效果很明显。
  • 農家楽旅行の源および現状について紹介し、農家楽旅行の意味を述べたうえに、南京浦口区烏江鎮における農家楽旅行資源の特徴およびその開発条件について分析した。
    介绍了农家乐旅游的起源及其发展现状,在阐述了农家乐旅游含义的基础上,对南京浦口区乌江镇的农家乐旅游资源特点及其开发条件进行了分析.
  • アキュムレータによる脈動低減化のメカニズムについて説明すると共に,日本発条社の開発した「ミャクトリー」(金属ベローズ式アキュムレータ)の構造,使用例などを紹介した。
    本文对脉动器引起的脉动降低的机理说明的同时,介绍了日本发条公司开发的「油圧脉动吸収器」(金属下压式脉动器)的构造,使用例等。
  • さらに,こうして算出した情緒と感情誘発条件理論[Clark94]を組み合わせることで,「気の毒」,「安堵」,「賞賛」など24種類の複雑な情緒を生起することができる[目良99].
    并且,把这样计算出的情绪和感情诱发条件理论[Clark94]相组合,从而能够产生“怜悯”,“放心”,“赞赏”等24种复杂的情绪[目良99]
  • 一般のプラダ式アキュムレータの油圧脈動吸収法の原理は,配管内の油を弾性ばねと考えたとき,配管にアキュムレータを取り付けることで見かけの油の弾性ばね定数は減少して振動?騒音が低下する。
    普通的普拉达式脉动器的油压脉动吸收法的原理在考虑配管内油的弹性发条的时候,对配管的脉动器进行装卸的时候发现油的弹性发条定数减少使得振荡/噪音下降。
  • 一般のプラダ式アキュムレータの油圧脈動吸収法の原理は,配管内の油を弾性ばねと考えたとき,配管にアキュムレータを取り付けることで見かけの油の弾性ばね定数は減少して振動?騒音が低下する。
    普通的普拉达式脉动器的油压脉动吸收法的原理在考虑配管内油的弹性发条的时候,对配管的脉动器进行装卸的时候发现油的弹性发条定数减少使得振荡/噪音下降。
  • したがって,開発条件に合わせて,現場が達成項目(すなわちチェック項目)を選択可能にしたり,診断の過程で,アセッサと現場責任者の間のコミュニケーションを行いやすくしたりするといった,レイアウト上の工夫も大切である.
    所以,与开发条件一起,选择现场可能达成的项目(也就是说核查项目),或者在诊断的过程中,为了使鉴定与现场责任者之间的交流更容易等,都需要在版面设计上下功夫。
  • 更多例句:  1  2  3
用"发条"造句  
发条的日文翻译,发条日文怎么说,怎么用日语翻译发条,发条的日文意思,發條的日文发条 meaning in Japanese發條的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语