繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

发言人的日文

"发言人"的翻译和解释

例句与用法

  • 名無しのように社会的な手がかりがない状態だと,発言は平等化され,極端な意見に対する抑制力も弱まる5).
    在匿名这种无社会线索的状态下,发言人人平等,对于极端意见的制约力减弱。
  • アメリカ,ヨーロッパ,日本からの総会発言者は,環境にやさしい生産の高度の相互関係,複雑性を展望した。
    来自美国,欧洲,日本的总会发言人,展望了善待于环境的生产的高度相互关系,复杂性。
  • ファイルの1行は1発言に対応し,発言者ID番号と返信先ID番号をタブで区切った2つの数値からなる.
    文件的1行对应1个发言,由发言人ID号码和回信处ID号码以制表符区分的2个数值组成。
  • また,提案手法に基づいて,発話者に対する主観的年代の自動推定に関する分析を行ったのでその結果についても報告する.
    另外,根据提议方法,还进行了关于对发言人的主观年代自动推算的分析,也将报告其结果。
  • 次にログデータと発言者リストから各発言がだれのだれへの発言かをユニーク発言者番号の対で表したファイルを作成する.
    下面做成通过日志数据和发言人目录将各发言是谁向谁的发言用特有的发言人编号对进行表现的文件。
  • 次にログデータと発言者リストから各発言がだれのだれへの発言かをユニーク発言者番号の対で表したファイルを作成する.
    下面做成通过日志数据和发言人目录将各发言是谁向谁的发言用特有的发言人编号对进行表现的文件。
  • また,M009も積極的に情報提供しているユニクロのスタッフであり,他のコメントの文脈を支配することが多いオピニオンリーダーである.
    另外,M009也是积极提供信息的ユニクロ的工作人员,也是强烈影响其它留言的热门话题发言人
  • また,発言数の多い人をオピニオンリーダーとみなす考えもあるが,M086は最も発言数が多い(3回)にも関わらず,媒介影響量は低い.
    另外,也有人认为发言量多的人是热门话题发言人,但是M086的发言量最大(3回),而其媒介影响力却很小。
  • 多くの業務に追われている看護師にとって,自分で調べるよりも発言者や傍にいるスタッフに直接確認することの方が,時間的効率が良いと考えられる。
    对于忙于许多业务的护士来说,比起自己查询,不如向发言人或旁边的人直接询问在时间上更加有效率。
  • これは発言者が講義と関連のある重要な発言,もしくは質問をする場合,的確なタイトルをつけることが多く,かつそれが本文中に含まれている傾向があるためである.
    这是因为发言人作与课程有关的发言或提问时,常常会取准确的名字,而且常常会包含在正文中。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"发言人"造句  
发言人的日文翻译,发言人日文怎么说,怎么用日语翻译发言人,发言人的日文意思,發言人的日文发言人 meaning in Japanese發言人的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语