繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

名次的日文

"名次"的翻译和解释

例句与用法

  • @equation_0@Turingの論文において頻出語の上位24語をGとすると,χ2値の上位語は表3のようになる.4 .
    @equation_0@ Turing的论文中若常用词中名次靠前的24个词为G的话,χ2的值如表3所示.4。
  • 一方,検索結果の上位に求めるイベント情報がより多く含まれていれば,利用する検索結果を検索順位で絞りこむことが可能となる.
    另一方面,如果包含了更多的要求检索结果的高阶的活动信息的话,所利用的检索结果就有可能根据检索的名次顺序进行锁定
  • 被験者の聞き間違えのうち,不正解であった姓の実在頻度順位(X軸)に対し,間違えた先の実在頻度頻度(Y軸)を図1にプロットした
    被试者听错的姓氏里,相对于不正确的姓氏的实际存在出现率名次(X轴),图1中标记了被错当正解的姓氏的实际频率(Y轴)
  • つまり人間は,個人姓の聞き取りにおいて,予め16万種全てを把握しているわけではなく,頻度順位上位の姓の中から正解を探し出そうとしていると言える
    也就是说人们在听姓氏时,不能事先把握所有的16万种姓氏,只能是从出现率名次高的姓氏中找出正确答案
  • ただし名詞のうち茶筅の出力結果で名詞―代名詞,名詞―接尾,名詞―非自立,名詞―特殊(茶筅の品詞名による)とあるものは除く
    但是,名词中,茶筅的输出结果里面,存在名词―代名词,名词―接尾,名词―非自立,名次―特殊(根据茶筅的词性名称)的情况除外。
  • 問題とする箇所は同一であっても、その問題の重要度(幾種の問題点のうちその重要性の順番)により各々の動作は異なるともいえる。
    即使是出现问题的地方相同,根据该问题的重要程度(多数问题中,该问题在重要性排名中的名次),各自采用的动作也可以说不尽相同。
  • ある世代以降は,前回更新時に近傍個体リストに入ってきた個体の最大リスト順位lを参考値として,2l個体分のみを距離計算の対象とする.
    某个世代以后,把上次更新时进入邻近个体列表的个体的最大列表名次为1的作为参考值,仅把21个个体等分作为距离计算的对象。
  • 名詞句同定タスクは,名詞句を,B:名詞句の先頭,I:先頭以外の名詞句,O:名詞句の外,の3つのタグを付与する問題として扱われることが多い.
    在名词句同定作业多是处理往名次句上粘贴下列3种标签的问题:B:名词句的前面,I:最前面以外的名词句,o:名词句外部。
  • 普通名詞(または動作名詞)+方向,側のhanglm24”466D: 2形態素に分けて<普通名詞> + hanglm24”466D<普通名詞/不可>
    普通名词(或动作名次)+方向,侧的hanglm24”466D:分成两种词素,(普通名词)+hanglm24”466
  • 手法2は共起を含む文書についてRocchioフィードバックのスコアを一律に2倍するが,手法1による順位補正はこの倍率を非常に高い値とした場合に相当する.
    方法2按照Rocchio反馈将包含共现的文件的分数一律提高为2倍,但方法1的名次更正相当于将此倍数变为极其高的值的情况。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"名次"造句  
名次的日文翻译,名次日文怎么说,怎么用日语翻译名次,名次的日文意思,名次的日文名次 meaning in Japanese名次的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语