商的日文
例句与用法
- 買い手の提携:財giに関する買い手の提携をC(gi)と表す.
买方的合作者:对于商品gi买方的合作者用C(gi)来表示。 - 筆者は,論文中の幾つかの問題について,原文著者に質問と議論をお願いしたい。
笔者针对文中的几个问题向原文作者请教和商讨. - 続いて,その基本的な派生商品を3章で定義し,価格評価方程式を導く.
然后,在第3章定义其基本衍生品,导出价格评价方程式。 - 最大支払意思額とは,財に対して支払ってもよいと考える最大額を表す.
愿意支付的最高价格是指对某一件商品可以接受的最高额。 - わが国でも数年後には一部の研究者によって商用暗号の研究が始まった.
我国在数年后,一部分研究者也开始了商业用密码的研究。 - わが国でも数年後には一部の研究者によって商用暗号の研究が始まった.
我国在数年后,一部分研究者也开始了商业用密码的研究。 - 以下に,2つの売り手エージェント間での財の交換に基づく交渉手法を示す.
下面介绍两个卖方代理之间基于商品交换的协商方法。 - 以下に,2つの売り手エージェント間での財の交換に基づく交渉手法を示す.
下面介绍两个卖方代理之间基于商品交换的协商方法。 - ニイミシステムの処理場が韓国で設計されたがビジネスの状態ではない。
虽然毛管浸润系统的处理场由韩国设计,但并非是商用的。 - 5)レガシーシステム[商品販売や在庫管理機能]に影響を与えない。
5)不给遗产系统的“商品销售和库存管理机能”带来影响。
用"商"造句