繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

干流的日文

"干流"的翻译和解释

例句与用法

  • ただし,LS?1については樋門であり,本川と常につながっていること,水位の日変動が1.0m程度あること,採水時は干潮時であったことを考慮すると,汽水的環境である場合も多いと考えられた。
    但是,LS-1是引水门且通常与干流相连,其水位的日变动达1.0m左右,且考虑到采集水时处于落潮状态,因此可以推测其多为淡盐水性的环境。
  • 小支川と本川との合流点では,高茎のヨシ優占群落が河川岸に広がる中,小支川の流入地点にのみ比較的広い範囲(約250m2)で開けた空間が存在し,そこにミズキンバイやサンカクイが優占していた。
    在小支流与干流的汇合点,高茎的芦苇优势群落在河川岸边广泛分布,仅在小支流流入地点存在较广范围(约250m2)的开放空间,在那里水龙及藨草占优势。
  • すなわち,前者(池Aと池Bのグループ)は22日水位に設定されており,後者(池Cと池Dのグループ)は95日水位に設定されていることから,それぞれは,淀川本川の増水の影響を受ける頻度が異なっていることによるものと思われる。
    也就是说,因前者(池A与池B的组)设定在22日水位处,后者(池C与池D的组)设定在95日水位处,所以可以认定其各自受淀川干流涨水影响的频率不同。
  • 結果:人類活動で、支流アラル、シンキマンとエイバザとカラの水文ステーションで計測した流量突然変換年はそれぞれ1970、1972、1974と1974年であった;気候変化による突然変化の年は1993年であった。
    结果表明,在人类活动影响下干流阿拉尔、新渠满、英巴扎和卡拉水文站年径流量发生突变的年份分别为1970,1972,1974和1974年;而气候变化发生突变的年份则为1993年.
  • 本文では、塔里木川流域での50年間の流量測定データおよび塔里木川支流地区の気象データを研究対象とし、非パラメータSpearman順序検証とMann―Kendall検証を採用して支流流量と気象因子の時間系変化傾向に対して分析を行い、両者の突然変換点に対して検証した。
    文中以塔里木河流域近50年来实测径流资料以及塔里木河干流区气象资料为研究对象,采用非参数的Spearman秩次检验和Mann―Kendall检验对干流径流和气象因子时间序列变化趋势进行分析,并在此基础上对二者的突变点进行检验.
  • 本文では、塔里木川流域での50年間の流量測定データおよび塔里木川支流地区の気象データを研究対象とし、非パラメータSpearman順序検証とMann―Kendall検証を採用して支流流量と気象因子の時間系変化傾向に対して分析を行い、両者の突然変換点に対して検証した。
    文中以塔里木河流域近50年来实测径流资料以及塔里木河干流区气象资料为研究对象,采用非参数的Spearman秩次检验和Mann―Kendall检验对干流径流和气象因子时间序列变化趋势进行分析,并在此基础上对二者的突变点进行检验.
  • 塔里木川支流にとって、人類活動による年間流量の減少への影響は20世紀70―90年代と2000―2005年の間にそれぞれ41.96%、74.73%、76.45%と67.18%であった;気候変化による年間流量減少への影響は20世紀90年代と2000―2005年の間にそれぞれ1.67%と2.95%であった。
    人类活动对塔里木河干流(以卡拉水文站计)年径流量减少的影响在20世纪70—90年代和2000—2005年分别为41.96%,74.73%,76.45%和67.18%;气候变化对干流年径流量减少的影响在20世纪90年代和2000—2005年分别为1.67%和2.95%.
  • 塔里木川支流にとって、人類活動による年間流量の減少への影響は20世紀70―90年代と2000―2005年の間にそれぞれ41.96%、74.73%、76.45%と67.18%であった;気候変化による年間流量減少への影響は20世紀90年代と2000―2005年の間にそれぞれ1.67%と2.95%であった。
    人类活动对塔里木河干流(以卡拉水文站计)年径流量减少的影响在20世纪70—90年代和2000—2005年分别为41.96%,74.73%,76.45%和67.18%;气候变化对干流年径流量减少的影响在20世纪90年代和2000—2005年分别为1.67%和2.95%.
  • 更多例句:  1  2
用"干流"造句  
干流的日文翻译,干流日文怎么说,怎么用日语翻译干流,干流的日文意思,干流的日文干流 meaning in Japanese干流的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语