心中的日文
例句与用法
- 母子心中の動機は育児ノイローゼが最も多く,海外での配偶者,恋人の間での無理心中の動機は関係の破綻が多かった。
母子一起自杀的动机以儿童保育神经症最多,而海外的配偶、恋人之间的强迫一起自杀的动机以关系破裂居多。 - 母子心中の動機は育児ノイローゼが最も多く,海外での配偶者,恋人の間での無理心中の動機は関係の破綻が多かった。
母子一起自杀的动机以儿童保育神经症最多,而海外的配偶、恋人之间的强迫一起自杀的动机以关系破裂居多。 - このような要求に応えるためには,学習の効率化を念頭に置き,学習初期のランダムな行動を如何に抑制するかが重要な要素となりえる.
为了回应这些要求,首先将学习的有效化放在心中,如何抑制学习初期的随意行动成为重要因素。 - 式(4)から,d次の多項式カーネルでは,X,Yそれぞれの集合のd個までの素性の組合せが新たな素性として追加されることが分かる.
从算式(4)可知,d次的多项式核心中,X,Y各集合的d个为止的特征组合作为新的特征被追加。 - しかし,このことがあってからはお互い心を打ち解けるようになったのは言うまでもなく,なんとこの作業が我々の初仕事となってしまった。
但是,自这件事以后,不用说,相互之间在心中更无隔阂,毕竟,这件工作成了我们的第一项工作。 - Cardは,最近フランスやブラジルのプロジェクトでも仕事をするようになり,今後10年間はもっと国際的な仕事をすることを心に描いている。
Card计划从事最近在法国和巴西的项目,心中描绘了今后的10年间展开更多国际性业务的蓝图。 - また,今回はタクシーから情報センターへの通信のみであったが,情報センターからタクシーへ制御通信を行うことにより減らすことも可能と思われる.
还有,这次我们仅试验了从出租车向信心中心发送信息,也可考虑从信心中心发送信息控制出租车。 - また,今回はタクシーから情報センターへの通信のみであったが,情報センターからタクシーへ制御通信を行うことにより減らすことも可能と思われる.
还有,这次我们仅试验了从出租车向信心中心发送信息,也可考虑从信心中心发送信息控制出租车。 - 烏魯木斉市の都心中の大気顆粒物における多環芳香族炭化水素(PAHs)の安定炭素同位素の組成特性を報道し、PAHsの源を分析した。
报道了乌鲁木齐城区空气颗粒物中多环芳烃(PAHs)化合物的稳定碳同位素组成特征,解析了PAHs的来源. - そして,「その無力感は今も原告たちの胸に染み付いている」という文中の「胸」の語義は『心の中』なので,この事例のクラスは『心の中』となる
此外,“那种无力感现在仍然留在原告们的胸中”这样的句子中的“胸”的词义是“心中”,所以这个事例的类别就是“心中”。
用"心中"造句