繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

方剂的日文

"方剂"的翻译和解释

例句与用法

  • 近年、学者達は薬剤配合理論研究より君臣佐使?五臓苦欲補洩?標本配合など異なる時期に多様な薬剤配合原則が出来ていた[2]。
    近年来学者们通过方剂配伍理论研究总结出君臣佐使、五脏苦欲补泻、标本配伍等不同时期方剂体现出多样性的配伍原则[2].
  • さらに,ラット血小板のアラキドン酸代謝で検討した実験で,本方剤がプロスタグランジン生合成を著明に抑制することが報告されている。
    并且,使用大鼠血小板的花生四烯酸代谢所进行的研究实验中,其结果表明本方剂对前列线素生合成具有显著的抑制作用。
  • 筆者は中医外科薬剤構造の規律検討と研究の中で、秩序性と傾向性思想も中医外科診断と処方の特徴であると実感し、その応用も広い。
    笔者在中医外科方剂结构规律的探讨与研究中体会到有序性和趋势性思想也是中医外科辨证与立法构方的一大特征,而且应用广泛.
  • 骨痺丸経験法は去風除湿、温経通絡、行気活血、散寒止痛、補肝腎、強筋健骨などの効果を有し、臨床では膝OAを治療する有効な漢方である。
    骨痹丸经验方具有祛风除湿、温经通络、行气活血、散寒止痛、补益肝肾、强筋健骨之功,是临床治疗膝OA之有效方剂
  • 分離した結果は,温ぴ湯は大黄を主剤とし,人参,甘草,乾きょう,附子を構成生薬とする方剤であるが,いずれも構成生薬のうち大黄のみに含まれる。
    分离结果表明,温脾汤以大黄为主要方剂,由人参、甘草、干姜、附子等构成药材的方剂,构成药材都含于大黄中。
  • 分離した結果は,温ぴ湯は大黄を主剤とし,人参,甘草,乾きょう,附子を構成生薬とする方剤であるが,いずれも構成生薬のうち大黄のみに含まれる。
    分离结果表明,温脾汤以大黄为主要方剂,由人参、甘草、干姜、附子等构成药材的方剂,构成药材都含于大黄中。
  • 2005年1月?2005年12月、自家処方熱遺停処方により、漢方医学に属する脾胃積熱による実熱型小児遺尿を治療し、良好な治療効果を得た。
    2005年1月?2005年12月,采用自拟热遗停方剂治疗中医证属脾胃积热所致的实热型小儿遗尿,取得良好疗效.
  • 「方人」の考え方は,方剤が適応する患者を体型?顔つき?心理行動の特徴?発病の趨勢などの面から特徴をまとめあげ,患者を「方人」と命名した。
    “方人”的想法是将适应方剂患者的体型、面貌、心理行动特征、发病趋势等各个方面的特征总结归纳后,将该患者命名为“方人”。
  • この8つの方剤を比較するに,血府逐お湯は治療病症の種類,範囲,数量の上で皆上位に位置しており,血府逐お湯が広く伝わるのにいたった最大の重要原因である。
    比较这8个方剂,血府逐瘀汤在治疗病症的种类、范围、数量上都属上位,这正是血府逐瘀汤得以广泛流传的最重要原因。
  • なお,煎出条件,前処理法は若干異なるが,既に陳皮や枳実の配合された10種類の漢方方剤について,HPLCを用いた化合物1?4の分析が報告されている。
    另外,虽然煎煮条件、前处理方法有所不同,但对于加入陈皮和枳实的10种中药方剂,已经有使用HPLC法分析化合物1~4的报告。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"方剂"造句  
方剂的日文翻译,方剂日文怎么说,怎么用日语翻译方剂,方剂的日文意思,方劑的日文方剂 meaning in Japanese方劑的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语