時間帯的日文
例句与用法
- そこで,授業時間中だけを避けて,自習利用時間帯にはいつでもパッチを発行することができた.
只要避开上课时间,在自习利用时间带随时可以发行补丁。 - ユーザは深夜時間帯や休日も必要なときにはいつでも入出力機器を使用できる.
用户在深夜时间段以及节假日等必要的时候,也可以随时使用输入输出机器。 - この時間帯は,NetscapeやRealPlayerが端末で動作している.
在这个时间带,Netscape和RealPlayer在终端做动作。 - これらはそれぞれ該当時間帯のログ情報をより詳細に調査する必要があることを意味している.
这意味着必须更详细的调查在各个相对应时间带中的登录情报。 - その結果,発生時間については重複作業の多い時間帯に配薬事故が発生しやすかった。
结果是,关于发生时间,是在重复操作较多的时间段容易发生配药事故。 - ブナ科花粉の多くは晴天の午前中から午後の湿度が下がる時間帯にかけて飛散する。
壳斗科科花粉大部分是在晴天的上午到下午湿度下降的时间带内四处飞散。 - セクション内の時間帯を超える対話については,提示しない.
关于超过段内时间带的对话,将不进行提示。 - また,時間帯によって目的とする店舗の込み具合が変化するということも考えられる.
另外,还可以认为根据时间带不同成为目的的店铺的拥挤度也会发生变化。 - その代わりに送電線混雑時間帯(tc)において貯蔵装置の出力を最大にする。
取而代之的是,在输电线阻塞的时间段(tc)内,将储能装置的输出设为最大。 - これらのデータは2001年2月から8月にかけて,平日午後のピーク時間帯に得られたものである.
这些数据取自2001年2月到8月平时下午的高峰时间段。
時間帯的日文翻译,時間帯日文怎么说,怎么用日语翻译時間帯,時間帯的日文意思,時間帯的日文,時間帯 meaning in Japanese,時間帯的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。