繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

有幸的日文

"有幸"的翻译和解释

例句与用法

  • 著者は2003?2006年、国家第二回漢方医名人張吉教授に付いて、臨床で督脈三段刺しによりリウマチ性関節炎(RA)63例を治療し、満足的効果を得ており、ここで報告する。
    笔者有幸于2003—2006年期间跟随国家第二批名老中医药专家张吉教授,临床运用督脉三段合刺法为主治疗类风湿性关节炎(RA)63例,取得了满意疗效,现报告如下.
  • 謝春光教授は成都の漢方医薬大学博士の指導者で、長期的に糖尿病の理論と臨床研究に従事して、学習経験が裕福で、私達は幸運にも教戒を親しく拝聴して、謝先生の弁証と処方をする経験は非常に優れたことににお礼をする。
    谢春光教授系成都中医药大学博士研究生导师,长期从事糖尿病的理论和临床研究,学验俱丰,我们有幸亲聆教诲,深感谢师辨证及遣方用药经验独到。
  • 彼は私に一度も褒めるような言葉を直接にはおっしゃいませんでしたが,亡くなってから奥様から,麻酔科の中で真のリサーチャーは森島だと何時もおっしゃっていたことを伺い,素晴らしい恩師に恵まれた私は胸が熱くなりました。
    虽然他从来没有直接对我说过称赞的话,但是从他已去世的夫人那里曾听到,他经常说麻醉科中真正的研究者是森岛,有幸遇到出色的恩师,我心头非常感动。
  • 本論文に関してご指導頂きました(株)NTTアドバンステクノロジー東田正信氏,NTTコミュニケーション科学基礎研究所堂坂浩二氏,本研究の機会を与えて下さいました(株)NTTデータ技術開発本部長松本隆明氏,的確で有益なコメントを下さいました査読者の方に深く感謝致します
    本文有幸受到NTT先进技术公司东田正信,NTT通信科学基础研究所堂坂浩二的指导,感谢给与本次研究机会的NTT数据技术开发总部部长松本隆明先生,以及给与有益评论的读者们
  • 2006年10月26日に中国国家発展と改革委員会、科学技術部、農業部及び軽工総会が共同発表した《食品工業”十一五”発展綱要》(以下《綱要》と略称)は、中国食品工業の綱要性文書であり、我々が幸運にもこの綱要が形成する前段階の仕事の参加ができ、”十一五”期間に、中国食品発展戦略の中で、食用油の加工業の部分の編纂を参加した。
    2006年10月26日由国家发展与改革委员会、科技部、农业部和轻工总会共同发布的《食品工业”十一五”发展纲要》(以下简称《纲要》),是我国食品工业的纲领性文件,我们有幸参加了该纲要形成的前期工作”十一五”时期我国食品工业发展战略中有关食用油加工业部分的编写.
  • 本日は,大学病院からとして東北大学病院消化器内科の小池智幸先生,一般病院の立場から,実際の臨床で非常に活躍されており,多くの症例を経験されている,仙台市医療センター仙台オープン病院の米地真先生,JR仙台病院の川村昌司先生の3人の先生方においでいただきまして,実際の臨床の場における食道?胃接合部の病変というようなことに関してお話を伺っていきたいと思います。
    今天,从大学附属医院我们有幸邀请到了东北大学医院消化内科的小池智幸医师,从普通医院的角度,请来了积极活跃于临床应用领域、有丰富经验的仙台市医疗中心仙台开放医院的米地真医师和JR仙台医院的川村昌司医师,让我们来听三位医师就实际的临床现场中与食管和胃连接处病变相关的内容发表做报告。
  • そこで,肝不全の肝臓にどうすれば再生力を誘導できるか,私には過去の業績を尋ね試行錯誤する20数年ではあったが,2004年度の第46回日本消化器病学会大会で会長講演としてこの長い温故創新の旅をお聞きいただく機会が与えられ,また,今回はその内容を本誌に寄稿するようにとのご依頼であり,研究者冥利に尽きるとはこのことと感謝申し上げる次第である。
    因此,对于肝功能衰竭的肝脏,怎样才能诱导其再生能力呢,对于我来说,虽然是对过去的成果反复尝试、不断经历错误的20几年,但却在2004年所举行的第46届日本消化系统疾病学会大会上,有幸作为会长讲演项目进行了长期温故创新历程的演讲,并且,此次又接到向本刊投稿的委托,作为研究人员能够如此幸运真是非常感谢。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"有幸"造句  
有幸的日文翻译,有幸日文怎么说,怎么用日语翻译有幸,有幸的日文意思,有幸的日文有幸 meaning in Japanese有幸的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语