繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

此举的日文

"此举"的翻译和解释

例句与用法

  • 入力した2つの文字種が同じものである場合は出力層のニューロンが発火し,異なる場合は発火しないような挙動をさせる.
    输入的2个字符种类是同一种时输出层的神经元就会点火,不同时就不会点火,让它作如此举动。
  • これは一見不経済のように思われるが,主催者が@equation_0@ユニットを残しておくことで販売ユニット数を保証できる.
    此举看似不经济,但主办者却可通过保留@equation_0@单位来保证销售单位数。
  • 米国エネルギー局(DOE)は廃棄物地区の修復を委任され,そのことが技術開発と基金の出費の効力を促進出来ることが分かった。
    美国能源局(DOE)受任对废弃物地区进行修复,了解到此举可以促进技术开发和基金成本效益。
  • そこで新しい家電などに慣れにくい人たちにも気軽に使用してもらえる音声対話機能を備えた家電品の開発方法を,実際の例を使いながら検討する.
    此举实例来探讨,对于难以习惯使用新家电等的人们来说,也能轻松地使用拥有声音对话机能的家电品的开发方法。
  • N = 0のとき@equation_0@のとき@equation_1@周辺情報の具体的な配置例として,@equation_2@の周辺情報について考えると,図1に示すように,@equation_3@の順に基準エリアを格納することになる.
    n=0时,@equation_0@时,@equation_1@在此举一个周边信息的具体配置例子,例如@equation_2@的周边信息,如图1所示,按照@equation_3@顺序归纳标准区域
  • テンプレートとして任意の文字種の標準文字パターンの特徴と認識したい未知文字パターンの特徴を入力層のニューロンに同時に入力したとき,この2つの文字種が同じ場合は出力層が発火し,異なる場合は発火しないような挙動をするニューラルネットワークを構築した.
    作为模板将任意字符种类的标准字符模式的特征以及要识别的未知字符模式的特征同时输入在输入层的神经元时,假如这2种字符种类是同一种输出层就点火,不同就不会点火,我们构筑作如此举动的神经网络。
  • これらについて例を挙げると,動名派生接尾辞の「iそう」は隣接型がI型で表記文字は「そう」となり,動形派生接尾辞の「aな」は隣接型がA型で表記文字は「な」,動動派生接尾辞の「rare」は隣接型がRA型,活用型がA型,表記文字が「れ」となる
    如果要为此举例的话,动名派生后缀的“iそう”是邻接型是I型记载字符是“そう”,动形派生后缀的“aな”是邻接型是A型记载字符是“な”,动动派生后缀的“rare”是邻接型是RA型,词尾变化型是A型,记载字符是“れ”。
  • この方式をニューラルネットワークで実現するには,テンプレートとして任意の文字種の代表となる特徴と認識したい未知文字パターンの特徴を入力層に同時に入力したとき,この2つが同字種である場合は出力層が発火し,異なる場合は発火しないような挙動をするニューラルネットワークを構築すればよい.
    为了将此方式以神经网络实现,作为模板将成为任意字符种类的代表的特征以及要识别的未知字符模式的特征同时输入在输入层时,假如此两种是同一个字符种类输出层就会点火,不同字符种类就不会点火。我们要构筑如此举动的神经网络即可。
  • 更多例句:  1  2  3
用"此举"造句  
此举的日文翻译,此举日文怎么说,怎么用日语翻译此举,此举的日文意思,此舉的日文此举 meaning in Japanese此舉的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语