繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

焦油的日文

"焦油"的翻译和解释

例句与用法

  • 生成ガスは熱交換器で冷却してタールを凝縮分離し,次いで湿式電気集塵機を通して残留タールミストとダストを除去する。
    利用热交换器冷却生成的气体、凝缩分离焦油,之后通过湿式电气集尘机去除残留的焦油雾和粉尘。
  • 生成ガスは熱交換器で冷却してタールを凝縮分離し,次いで湿式電気集塵機を通して残留タールミストとダストを除去する。
    利用热交换器冷却生成的气体、凝缩分离焦油,之后通过湿式电气集尘机去除残留的焦油雾和粉尘。
  • 山極の研究はその後イギリスに渡り,コール?タールの中から発癌性のジベンゾアントラセンを,次いで1932年にはベンゾピレンが分離された。
    山极的研究其后来到英国,煤焦油中分离出致癌性的二苯蒽,接着1932年分离出苯并芘。
  • 前者には細菌性沈着物,食用色素,タバコのタール,タンニンなどが挙げられ,これらはいずれもブリーチングで対処することが出きる。
    造成前者的原因可列举出来的是细菌性沉着物、食用色素、香烟的焦油和丹宁等,这些全都可以用漂白来对付。
  • 二次熱分解過程で窒素のタール中への濃縮が初めて観測され,次いで迅速窒素放出が起こり,最後に煤からの低速窒素放出へと続いた。
    在二次热分解过程中,首次观测到了向氮的焦油中的浓缩,然后产生了迅速的氮释放,最后持续从煤中低速释放氮。
  • タール?チャーを含んだ流動媒体の大量制御が重要であり,これらを外部に出すことなく,内部で循環させる炉の構造がポイントである事などを述べた。
    本文记述了重要的是大量控制包含焦油和烧成炭的流动媒质的事实,并且记述了不将这些排放到外部,而是在内部循环的炉的结构是关键点的事实。
  • コールタール重質成分を用いた廃プラスチックの水素化分解処理に関し,混合溶融処理時に生成すると想定されるFeCl2及びFeCl3を添加して水素化分解実験を行なった。
    利用煤焦油重质成分进行的废塑料氢化分解处理,进行了混合熔化处理时生成的添加FeC12及FeC13的氢化分解实验。
  • JFEケミカル(株)千葉工場では,蘇我臨界地区の工場用地開発に伴う環境対策として,タール精製地区に触媒燃焼方式を用いた新規の臭気燃焼設備を建設した。
    JFE化学株式会社千叶工场,在苏我边界地区进行工厂用地开发的同时出于环保目的,在焦油精炼区建设了新型设备--触媒燃烧式脱臭设备。
  • 3)本体に還元雰囲気を損なわない程度に酸素を吹き込むことにより,排ガス中のタール分とダイオキシン類を大幅に低減し,減圧還元処理装置内部での分解率が向上する。
    3)通过向本体灌入不损坏还原空气的量相当的氧气,由此,大幅降低废气中的焦油含量以及二恶英类,并提高减压还原处理装置内部的分解率。
  • 更多例句:  1  2  3
用"焦油"造句  
焦油的日文翻译,焦油日文怎么说,怎么用日语翻译焦油,焦油的日文意思,焦油的日文焦油 meaning in Japanese焦油的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语