繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

经痛的日文

"经痛"的翻译和解释

例句与用法

  • 微小血管減圧術による原発性三叉神経痛への治療は数年前から臨床上に応用され、優れた治療効果を得た。
    微血管减压术治疗原发性三叉神经痛在临床已应用多年,取得了较好的效果.
  • また,このような脊柱管狭窄症に,動脈のアテローム変化に伴う二次的な坐骨神経痛がみられる場合がある。
    另外,这种脊椎管狭窄症有时会出现伴随动脉粉瘤变化的继发性坐骨神经痛
  • 原発性舌咽神経痛手術治療において迷走神経の処置は治療効果に関係する極めて重要なことである。
    在原发性舌咽神经痛手术治疗中,迷走神经的处理至关重要,它直接关系到治疗的效果.
  • その原因の一つとしては、アヘンがいくつかの急性、間欠性と偶発性疼痛に適しない、たとえば、三叉神経痛である。
    其原因之一在于阿片不适于某些急性、间歇性和偶发性疼痛,如三叉神经痛
  • 方法:60例糖尿病末梢神経病変(DPN)患者を選びランダムにインタンベンション群と対照群に振り分け、各群30例。
    方法选择60例糖尿病周围神经痛变患者,随机分为干预组和对照组各30例.
  • 1対象と方法1.1対象 原発性三叉神経痛患者60例(男性36例、女性24例)、年齢30?80歳。
    1对象和方法1.1对象 原发性三叉神经痛患者60(男36,女24)例,年龄30?80岁.
  • さらに,子宮が増大することで仙骨前面と接し、仙骨神経叢を圧迫し、坐骨神経痛を来たす例も少なくない。
    而且,由于子宫增大,从而与骶骨前面相接触,并压迫骶神经束,由此引起坐骨神经痛的病例也不少。
  • 方法 キーホール毛細血管減圧術を用いる原発性三叉神経痛の68例を治療する手術経験と治療効果の回顧性分析を行った。
    方法回顾性分析采用锁孔微血管减压术治疗原发性三叉神经痛68例的手术经验和疗效。
  • 方法:回顧的に2006年8月から2004年12月までの97例の原発性三叉神経痛の臨床資料を分析する。
    方法 回顾性分析自2000年8月至2004年12月收治的原发性三叉神经痛97例的临床资料.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"经痛"造句  
经痛的日文翻译,经痛日文怎么说,怎么用日语翻译经痛,经痛的日文意思,經痛的日文经痛 meaning in Japanese經痛的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语