绝的日文
例句与用法
- まず,親は子供の代理人として,代諾(拒否)できるというものである。
首先,父母作为孩子的代理人,可以代替承诺(或拒绝)。 - 0序言 閉経期はすべての女性の生命過程中に必然的な生理過程である。
0引言 围绝经期是每个妇女生命过程中必然的生理过程. - ただ,原著はすでに絶版になっていて手に入りにくいので,翻訳は有用である。
不过,原著已为绝版很难买到,因此翻译是有效的方法。 - 結合係数の絶対値が大きな場合は,説明変数の重要度が高いと評価される.
一般认为组合因数的绝对值较大时,说明变量的重要性较高。 - つまり,フルーエントの絶対値とはそのフルーエント名のことを指す.
也就是说,所谓fluent的绝对值指的是其fluent名。 - 20年前に、ほとんどの腎臓と輸尿管の結石は開放手術による石を取る。
二十年前,绝大部分的肾及输尿管结石都是采用开放手术取石。 - 当時医学を勉強した人であれば,決して間違うことのない言葉であったと思われます。
当时学医的人看来,绝对不会认为是错误的词汇。 - 速やかな診断と救急処置を行うと、ほとんどの患者が転帰できる〔1〕。
若能及时诊断和果断处理,绝大多数患者可以转危为安[1].