繁體版 English 日本語한국어Việt
登录 注册

表面光的日文

"表面光"的翻译和解释

例句与用法

  • 図中に示した実線で囲まれた観測データは表面粗さ計では測定不能であったデータであり,実際のAdはその数値以上あるいは以下である。
    图中的实线包围的观测数据是无法用表面光洁度测量仪测量的数据,实际的Ad是在该数值以上或以下。
  • 研磨後の回折格子の表面に対して鍍金処理を行い、回折格子表面の光沢度と反射率を上げることによって回折格子の回折率がさらに向上した。
    对刻蚀后的光栅进行表面镀金处理,提高光栅的表面光洁度和反射率使得光栅的衍射效率得到进一步的提高.
  • 検査:左顎下に直径2cm×3cmの円形腫瘍塊があり、固定しておらず、表面が滑らかで、境がはっきりし、圧迫痛がなく、血管拍動はなかった。
    体格检查:左颌下扪及一直径2cm×3cm圆形肿块,不固定,表面光滑,边界尚清,无压痛,未扪及血管搏动。
  • 身体検査:体温38.5℃、左中の下腹で6cm*5 cmの塊が確認でき、質は硬く、表面はつるつるで、活動度は悪くそれ以外は異常がなかった。
    查体:体温38.5℃,左中下腹可扪及6 cm*5 cm包块,质硬,表面光滑,活动度差,其余未见异常.
  • 健康診断:下腹部が膨れて、膀胱区が比較的に豊満で、比較的に硬いものが触診され、圧迫痛がなく、前立腺が増大し、中央溝は隆起し、表面は光沢で結節がなかった。
    体检:下腹胀满,膀胱区较充盈,触诊较硬,无压痛,前列腺增大,中央沟隆起,表面光滑无结节。
  • 小腸X線検査:中部小腸に径3cmのbridgingfoldをともなう立ち上がり比較的急峻で表面平滑な隆起性病変を認めた。
    小肠X线检查:小肠中部随着直径3cm的bridgingfold的直立,小肠变得比较的陡峭,确定发生了表面光滑的隆起性病变。
  • 検診:左背部から肩甲骨まで、触診可能な直径20cmほどの楕円形瘤があり、固くて表面はスムーズで、圧痛がなく、境界も明瞭である。
    体检:左背部上至肩胛骨下角下至髂前上棘,可触及直径约20 cm大小之椭圆形肿块,质偏硬,表面光整,无压痛,边界尚清.
  • 皮膚科検査:患児の顔面と背中、腹部はリョクトウの大きさのオレンジ色の扁平丘疹は散在し、 表面はつるつるであり、 境界明晰(図1),質は柔軟であった。
    皮肤科检查:患儿面部及背部、腹部散在绿豆大橘黄色扁平丘疹,表面光滑,界限清楚(图1),质地柔软。
  • 身体検査:一般的に健康が良く、左の肩甲骨皮下に4.5cm×4.5cmほど塊、滑らかな表面、明確な境界、ある程度の活動、中硬度であった。
    体检:一般健康情况良好,左肩胛部皮下触及一包块,4.5cm×4.5cm,表面光滑,边界清楚,有一定活动度,中等硬度。
  • この製品の特長として,紙とポリエチレンの複合材料であるために強度と耐水性が優れている,表面平滑性と光沢性が高く印刷品質が高い,その他がある。
    该制品的优点在于该产品是纸与聚乙烯的复合材料,因此具有强度和耐水性好、表面光滑度和光泽度高、印刷质量好等优点。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"表面光"造句  
表面光的日文翻译,表面光日文怎么说,怎么用日语翻译表面光,表面光的日文意思,表面光的日文表面光 meaning in Japanese表面光的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语