语词的日文
例句与用法
- 長さ1, 4, 5の動詞では,和語の比率はほぼ同じで,1である
而长度为1, 4, 5的动词中,和语词的比例几乎相同均为1。 - MAJOは派生文法に基づいて日本語の形態素解析を行うシステムである
MAJO是以派生语法为基础进行日语词素分析的系统。 - まず,各英語見出し語(各クラス)ごとに次の六種類の文集合を定義する
首先,将各类英语词条(各级)定义为以下六种句子集合 - 参加者には,岩波国語辞典,訓練データ,評価データの3つが配布された
参赛者被配与了岩波国语词典、训练数据、测试数据这3种数据。 - その後,属性は日本語語彙体系の2,715のカテゴリにまとめられる.
然后,在把这些属性归纳到日语词汇体系的2715个类别当中。 - 日本語には語基の区切りがないため,英語語基との対応付けが困難である.
在日语中因为没有词基的段落,所以与英语词基的对应很困难。 - 手話辞典の多くは,手話表現の動作主体から見た左右方向を記述している
大多手语词典是从手语表达的动作主体来看的左右方向来描述的。 - Kimら7)は英語品詞タグ付けに対し,単語レベルの統計値を利用している.
Kim等利用单词统计值来处理英语词性标记。 - 国語辞典に記載されている類義語は典型例のみであり,網羅性に欠ける.
记载于国语词典的同义词只是典型事例,欠缺网罗性。 - ただし,一致した部分が日本語見出し語の長さより長い場合に限る
但是,这只限于一致部分的长度超过了日语词条长度时的情况
用"语词"造句