繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

语调的日文

"语调"的翻译和解释

例句与用法

  • FreeWalkは映像と音声を用いることで,表情やイントネーション等のノンバーバル情報を伝えることができ,位置関係を導入することで,偶発的で同時多発的なコミュニケーションを再現することができる.
    FreeWalk使用了映像与声音,所以可以传递表情或是语调等的非口头上的信息,由于引进了位置关系,所以再现偶发的、同时多发的交流。
  • また,述語呼び出し,パターンマッチと単一化に基づく計算機構をLPと呼び,その他の計算機構をLispと呼ぶ(機構としての“Lisp”と,言語としてのLispは異なるものであるが,誤解は生じないであろう).
    另外,将谓语调出、样式匹配和以单一化为基准的计算机构称为LP,将其他的计算机构称为Lisp(作为机构的“Lisp”和作为语言的Lisp是不一样的东西,应该不会发生误解)。
  • 係り受け解析結果に基づくポーズ挿入位置判定では,文の構文的な構造とポーズ,イントネーションとの関係に関する研究がなされ@ref_0@,構文構造に基づいてポーズ挿入位置を決定する研究がなされている@ref_1@
    在基于从属性分析结果的停顿插入位置的判定中,有对于句子的句法构造和停顿,语调之间的关系的研究@ref_0@,也有关于根据句法构造来决定停顿插入位置的研究@ref_1@。
  • (b)組織間交渉とオープンソースソフトウェア開発の議論における雰囲気の違いを比較する目的でHarvardInquirer Dictionaries*を利用し,各メッセージの語調を元に発言者の姿勢の分析を行った.
    (b)出于比较组织间交涉和开源软件开发的讨论中气氛的不同点这一目的,使用HarvardInquirer Dictionaries*,以各信息的语调为基础分析发言者的态度。
  • @equation_0@は,アクセントコマンドやフレーズコマンド@ref_0@を,東京大学新領域創成科学研究科広瀬研究室で作成された韻律解析プログラム‘‘PROSODY’’@ref_1@によって推定し,それらから求めた特徴量である
    @equation_0@为把语调指令与短语指令@ref_0@利用东京大学新领域创成科学研究科广濑研究室所制作的韵律分析程序“PROSODY”@ref_1@进行推定,从中所求出来的特征量。
  • 本論文では,コンピュータ上に構築した仮想的なクリーチャとの模倣的音声を介した相互作用に着目し,クリーチャが外界から入力された音声を大きさ,リズム,イントネーションといったプロソディのレベルで反響的に模倣することによって生じる心理的効果を心理実験によって検討する.
    本论文着眼于与构筑在电脑上的假想生物模仿的声音的相互作用,并利用心理实验对生物通过反响地模仿来自外界的声音的大小,韵律,声调这样的语调水平产生的心理效果进行讨论。
  • そのために,直前に人間が発した音声のプロソディを反響的に模倣する模倣的音声を発する確率と,人間の発した音声には関係なくプロソディの一定した非模倣的音声を発する確率の異なる3種類の条件を仮定し,各クリーチャとのやりとりに対する印象の比較評価を行った.
    因此,假设即将反响地模仿人类发出声音的语调,并发出模仿声音的几率和与人类发出的声音没关系,而是发出一定语调非模仿的声音的几率不同的三种条件,对与各种生物交换的印象进行比较评价。
  • そのために,直前に人間が発した音声のプロソディを反響的に模倣する模倣的音声を発する確率と,人間の発した音声には関係なくプロソディの一定した非模倣的音声を発する確率の異なる3種類の条件を仮定し,各クリーチャとのやりとりに対する印象の比較評価を行った.
    因此,假设即将反响地模仿人类发出声音的语调,并发出模仿声音的几率和与人类发出的声音没关系,而是发出一定语调非模仿的声音的几率不同的三种条件,对与各种生物交换的印象进行比较评价。
  • このアクセント付カナ文は,ピッチパタンを話調成分の上にアクセント成分が重畳したものとして表し,アクセント句の間(アクセント句境界)に音調結合という概念を導入して,アクセント句成分の相対的な大きさやポーズ挿入の現象を統一的にモデル化する韻律制御モデル@ref_0@に基づいている
    该带声调的假名句子以韵律控制模型@ref_0@为基础,这种模型将音调类型作为音调成分与语调成分重叠表现出来的东西,在声调短语之间(声调短语界线)引入声调结合的概念,把声调短语成分的相对大小和停顿插入现象统一进行模式化。
  • 図3(上)に被験者が発した音声(とりさん:torisan)のプロソディをシステムが反響的に模倣した場合,図3(下)に被験者の発した音声(とりさん:torisan)に対してシステムが非模倣的な一定のプロソディの音声を表出した場合の音声波形および基本周波数の時系列パターンを各々示す.
    图3(上)系统反响地模仿被测验者发出的声音(演出者:torisan)的语调时,图3(下)对于被测验者发出的声音(演出者:torisan),系统表示非模仿的一定语调的声音时分布用声音波形和基本频率的时间序列图形来表示。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"语调"造句  
语调的日文翻译,语调日文怎么说,怎么用日语翻译语调,语调的日文意思,語調的日文语调 meaning in Japanese語調的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语