近目的日文
例句与用法
- 前者は,個々のVOPブロック内において符号化時間を目標値に近づけるアルゴリズムであることに対して,後者は,直前までのブロックの符号化において余った(あるいは不足した)時間を持ち越すことにより,より目標符号化時間に近い時間による符号化を行うことを目指している.
前者是在各个VOP区块内使编码时间接近目标值的算法,相对的,后者通过将此前的区块的编码中富余(或不足)的时间留待下次解决,以进行更接近目标编码时间的时间引起的编码为目标 - ターゲット領域はクライアントがどの領域の情報を必要としているかを示すもので,クライアントに近い領域の情報のみ取得して不要な通信を避けるとともに,一定範囲の領域の情報をあらかじめ取得しておき,領域を越えるような場合にも近くのオブジェクトについてはデータ転送が発生しないよう機能する.
目标领域由于显示客户是否把哪个领域的信息作为必要的消息,所以只取得靠近客户领域的信息避开无用通讯,同时,预先取得一定范围领域的信息,具有在超越领域的情况下,也不发生附近目标数据传送的机能。 - [1]一般の設計はトップダウンに行われるが,それは第1に,対象に関する多くの知見があり,要求された機能を持つ対象構造を作る際に,無作為に構造を作って評価するよりも,この知識を利用して不要な構造の生成を出来る限り避ける方が遥かに効率よく目標に近づくことが出来るからである.
[1]一般的设计是自上而下进行的,这是因为首先,存在与对象相关的多个见解,在制作具有被要求的功能的对象结构时,比起任意制作结构进行评价来,利用这一知识尽量避免生成不必要的结构的方法可以更有效地接近目标。 - これによって,まずはアドホックにプラトゥーンを形成する(図2(a))ものの,都市間高速を走行中に目的地順に並べ替えられ(図2(b)),最も近い目的地が近づいたとき(図2(c))には,プラトゥーンの最後尾にその目的地へ向かう車両がいることになり,プラトゥーンからの離脱が容易となる.
通过这样,虽然首先形成特定的队列(图2[a]),但是在城市间高速道路上行驶时按照目的地的顺序被重新排列(图2[b]),接近目的地(图2[c])时,队列最后的车辆是驶向该目的地的车辆,这样就很容易离开队列。
用"近目"造句