繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

面约的日文

"面约"的翻译和解释

例句与用法

  • 右下胸腔内に壁層胸膜をベースとして胸腔および肺部に塊状の軟組織密度影を突出、密度不均一、最大層の面積は63 mm×58 mmであった。
    右下胸腔内以壁层胸膜为基底向胸腔及肺内突出团块样软组织密度影,密度欠均匀,最大层面约63 mm×58 mm。
  • 刈取りに際しては,刈り口の水没によりヒメガマが枯死するのを避けるため,刈取る際には水面上約20cm(土壌から50cm)を残してシュートを刈取った。
    为了避免切割口被水淹没导致水烛枯死,在收割时我们在距水面约20cm(距土壤50cm)处对新芽进行了切割。
  • つまり,でたらめな未知語処理と比較すると,DAD+DAA+NN方式は常識度の面で約65.2%,非常識度の面では約64.0 %向上している.
    即,与任意的未知词处理相比,DAD+DAA+NN方法的常识度约为65.2%,在不合乎常识度方面约高出64.0 %。
  • LM区では播種後約1ヶ月後に条間のシロクローバを地際から約5cmの高さで刈取り(以下,中間刈取りという),スィートコーンを間引きして1本仕立てとした。
    在LM区,播种约1个月后,按离地面约5cm高收割垄间的白三叶草(以下称为“中期除草”),并对甜玉米进行间苗,每坑保留1棵。
  • ところで本研究の実験配置では,レーザーアブレーションにより生じた試料原子が,中空電極を通り抜けて試料面から約5mmほど離れた場所に達した後,励起?発光した光を側方から測光している。
    本研究的实验设备中,根据激光烧蚀得到的试料原子,穿过中空电极,达到离试料表面约5mm处后,从侧面测定其激发光。
  • 現在,適用されている航空機センサは,停止線灯(ストップバー)システム用として,地上に設置したマイクロ波送受信器間の航空機の存在を検知するマイクロ波遮断方式であるため,誘導路両側に地上約1.5m程度突出させ設置している。
    现在,适用于飞机的传感器为停机线灯(停机线)系统用传感器,因为是用微波截断方式来检测设置在地面的微波收发器之间的飞机的存在,因此传感器被设置在滑行道两侧高出地面约1.5m左右的位置。
  • 今回の調査した公共施設全体では,事務室や休憩室など職員自体が勤務中に使用する場所では,いずれも約8割の施設が全面禁煙となっている一方,不特定多数の瑞浪市民が利用する公共スペースでの全面禁煙率?完全分煙率は各々3割程度で低率であった。
    在此次调查的全部公共设施中,在办公室和休息室等职员自己在工作中使用的地方,一方面约8成的设施在全面禁烟,非特定多数的瑞浪市民所利用的公共空间的全面禁烟率·完全分烟率各占3成左右,比较低。
  • 腹部CT平面スキャン(図1):腹腔の左側に一つの巨大な軟組織密度の影があり、最大の横切断面が約12.7cm.×9.9cm,病巣CT値は約35Ha、中心には更に低い密度の影があり、CT値約15Ha、病巣と左側の腹壁の境界線が少しはっきりせず、胃の大湾曲境界線とはまだはっきりし、腸間膜上の動脈と十二指腸水平端の遠端が軽度の右方向の移動があり、左腎臓は明らかな圧力を受ける徴候がなく、下行直腸は明らかに移動がなかった。
    腹部CT平扫(见图1):腹腔左侧可见一巨大软组织密度影,最大横截面约12.7cm.×9.9cm,病灶CT值约35Ha,中心可见更低密度影,CT值约15Ha,病灶与左侧腹壁界限稍模糊,与胃大弯界限尚清,肠系膜上动脉及十二指肠水平段远端轻度右移,左肾未见明显受压征象,降结肠未见明显移位。
  • 更多例句:  1  2
用"面约"造句  
面约的日文翻译,面约日文怎么说,怎么用日语翻译面约,面约的日文意思,面約的日文面约 meaning in Japanese面約的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语