とりつぎ中文是什么意思
发音:
用"とりつぎ"造句"とりつぎ"中国語の意味
中文翻译手机版
- 取り次ぎ
【名】
传送;传达;转达(的人);代销;经销;代办
- "とりつ"中文翻译 都立 【名】 东京都立
- "とりつ" 中文翻译 : 都立 【名】 东京都立
- "ありつぎ" 中文翻译 : 燕尾形接合;楔形接合;燕尾接合
- "ありつぎて" 中文翻译 : 燕尾形;燕尾形接头;楔形榫
- "きりつぎ" 中文翻译 : 切り接ぎ;切り継ぎ 【名】 【他サ】 砍后接上;接枝
- "なまりつぎ" 中文翻译 : 填铅接头(口、缝);灌铅结合;铅接
- "へりつぎて" 中文翻译 : 边缘焊接头;端接接头;边缘(刃型)连接
- "もりつぎ" 中文翻译 : 套接
- "わりつぎわ" 中文翻译 : 拼装套管
- "しごとりつ" 中文翻译 : 放大率;威力(火药的);电力;功率;动力;幂
- "とりつき" 中文翻译 : 取 付 【名】 "とりつく"的名词形;起首;最初;最初(接触时)的印象;(进入某处的)入口
- "とりつく" 中文翻译 : 取り付く 【自五】 偎靠;倚靠;开始;着手(同しはじめる);(被病等)缠住;摸到头绪;(被某种固定想法)缠住,迷住
- "とりつぐ" 中文翻译 : 取り次ぐ 【他五】 传达;转达;(在门口)传达;通报;经销;代销;转交
- "とりつけ" 中文翻译 : 取り付け 【名】 安装;常去买东西(的铺子);挤兑
- "とりつけぐ" 中文翻译 : 夹具;夹紧装置;适配器;接合器;管接头;(插)座;工件夹(卡)具;安装用具;夹紧用具;定位装置;固定;设备
- "とりつけず" 中文翻译 : 安装图;装置图
- "とりつける" 中文翻译 : 取り付ける 【他下一】 安装(机器等);经常购买;挤兑
- "にとりつく" 中文翻译 : 具备;领有;到手;具有;具;保有;拥有;持有;克制;为...著迷;占有;支配
- "くさりつぎて" 中文翻译 : 链形联接器;链形连接
- "すべりつぎて" 中文翻译 : 滑动接头
- "すみせりつぎ" 中文翻译 : 突角(拱);墙角支承(拱)
- "せぎりつぎて" 中文翻译 : 榫接;啮合接;拼接接头
- "なまりつぎて" 中文翻译 : 填铅接头(口、缝)
- "ほうりつぎて" 中文翻译 : 离合联轴节;分离接头
- "まがりつぎて" 中文翻译 : 弯头
例句与用法
其他语种
- とりつぎの英語とりつぎ 取り次ぎ 取次 agency commission
とりつぎ的中文翻译,とりつぎ是什么意思,怎么用汉语翻译とりつぎ,とりつぎ的中文意思,とりつぎ的中文,とりつぎ in Chinese,とりつぎ的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。