上路的日文
音标:[ shànglù ] 发音:
"上路"の意味"上路"的汉语解释用"上路"造句
日文翻译手机版
- 旅に出る.出発する.発つ.
上路前吃点东西/出発する前に腹ごしらえをする.
准备上路/出発の用意をする.旅支度をする.
- "上"日文翻译 (=上声 shǎngshēng )上声[じょうしょう]. 阴 yīn ...
- "路"日文翻译 (1)道.道路.『量』条. 陆 lù 路/陸路. 水路/水路. 大路/...
- "上路橋" 日文翻译 : じょうろきょう上承式桥。
- "上跨路" 日文翻译 : オーバパスせんどうろきょうせんろじょうつうろ
- "上蹿下跳" 日文翻译 : shànɡcuānxiàtiào〈喻〉あちこち策動(さくどう)する。
- "上跨交叉" 日文翻译 : こうろこうさ
- "上身" 日文翻译 : (1)(上身儿)上半身. 他上身只穿一件衬衫 chènshān /彼は上の方はワイシャツを1枚着ているだけだ. 光着上身/肌脱ぎになっている. (2)(上身儿)上着. 这上身是昨天买的/この上着はきのう買ったのだ. (3)新しい衣類を初めて着る. 这件西服是今天刚上身的/この服はきょう仕立ておろしだ. 天冷了,棉袄 mián'ǎo 该上身了/寒くなってきた,そろそろ綿入れを着なくては.
- "上越" 日文翻译 : じょうえつ 10 上 越 【名】 上越(在群马县和新泻县的交界地带)
- "上车" 日文翻译 : 車に乗る.乗車する. 人太多,上不去车/人がいっぱいで車に乗りきれない. 现在就出发,请您上车吧/ただいま出発いたしますから,どうぞ車にお乗りください.
- "上赶着" 日文翻译 : 〈口〉(頼まれないのに)積極的に,一方的に,進んで. 我没有求他,是他上赶着给我拿来的/私が頼んだのではなく,彼の方から進んで持ってきてくれたのです.
- "上车台阶" 日文翻译 : くるまよせ
- "上贼船" 日文翻译 : わなにかかる
例句与用法
- また,経路上のルーティング処理時間の総和を求める.
同时,求得路径上路由处理时间的总和。 - つまり,JXTAプロトコルで行われる,JXTAネットワーク上のルーティングにともなう遅延である.
也就是说,它是伴随JXTA协议上进行的JXTA网络上路由所产生的迟延。 - これはメモリからのリードと,メモリ上への書き出しが同時に発生してバンド幅が半減し,さらにバス方向切換オーバヘッドも加わって性能低下しているものと思われる.
这是因为同时进行从存储器的定向,和对存储器的写入时,带宽会减半,而且再加上路径方向切换的内存消耗,性能降低了。 - Lanthierらの手法における改善方法は,まず経路が横切る稜線列に沿って多面体を展開し,その稜線列上で経路が動ける範囲を表現する「スリーブ」というデータ構造を作成する.
Lanthier等人的方法中的改善方法是,首先沿着路径横切的棱列展开多面体,制成表示在该棱列上路径可移动的范围的“筒形”这一数据结构。 - これはスループットが劣化する要因として,通信相手先に到達するまでの通信経路の違い,経路上のルータの性能とその数,ルータ間の回線速度とその混雑度合いなどが考えられるためである.
这是因为,作为吞吐量恶化的主要原因可以考虑为,在到达通信对象处为止的通信路径的差异,路径上路由器的性能和它的数量,路由器间的电路速度和它的混杂度程度等。 - 遅延に関して,送信パケットであるICMP TIMESTAMPにより時間的な長さの点から計測パス上の行き帰りの両方向の経路変動については考察が可能であるが,一方向の経路変動については実験データに含まれる誤差として個別に検討を行う。
关于延迟,虽然根据发送数据包的ICMP TIMESTAMP,从时间上长的点开始,对测量路径上的往返两方向的路径的变动的考察是可能的,但关于一个方向上路径的变动作为包含在实验数据里的误差要进行个别的讨论。 - HAへの転送の際にオリジナルのパケットをそのまま内部ネットワーク上に流すと,発信元アドレスがCoAとなり,内部ネットワーク上のルータの発信元アドレスに基づくフィルタリングによって廃棄される可能性があるので,これをSGW発,HA着のパケットにカプセル化して送出する.
在向HA传送时,如果将原始数据包直接按原样流传到内部网络的话,发信源地址就成为CoA,这样就有可能由于基于内部网络上路由器的发信源地址的过滤被废弃,所以将它封装在SGW发送,HA接受的数据包中送出。 - たとえば,ノード遅延が500(time)の中継ノードへの初期制御の場合,リプライパケットが到着するまでの待ち時間(往復リンク遅延+中継ノードの遅延=1000(time))に,経路上でのレイテンシ(リンク遅延合計+中継ノードの遅延=1000(time))を加えた遅延が初期制御時の最大遅延となっているのが分かる.
例如,在中转节点的初期控制时,节点延迟为500(time),在回复数据包到达前的等待时间(往返连接延迟+中转节点的延迟=1000(time))上,加上路径上的延迟(连接延迟总计+中转节点的延迟=1000(time)),得到的延迟就是初期控制时的最大延迟。