無駄的日文
发音:
"無駄"の意味
日文翻译手机版
- むだ
0
無駄
【名】
【形動】
徒劳;无用;浪费;白费
- "無"日文翻译 む 1 無 【名】 无;没有;白费;徒劳 【接頭】 无...;不...
- "無駄事" 日文翻译 : むだごと 0 無駄事 ;徒 事 【名】 徒劳无益的事
- "無駄口" 日文翻译 : むだぐち 0 無駄口 【名】 闲聊;废话
- "無駄書" 日文翻译 : むだがき 0 無駄書 ;徒 書 【名】 白写;乱写乱画;白画
- "無駄死" 日文翻译 : むだじに 0 無駄死 ;徒 死 【名】 白死;白送命;无意义的死
- "無駄物" 日文翻译 : むだもの 0 無駄物 【名】 废物;没用的东西
- "無駄花" 日文翻译 : 谎花
- "無駄言" 日文翻译 : 废话,闲话
- "無駄話" 日文翻译 : むだばなし 3 無駄話 【名】 闲聊;废话
- "無駄足" 日文翻译 : むだあし 0 無駄足 【名】 白去;白跑一趟
- "無駄金" 日文翻译 : 白花的钱,冤枉钱
- "無駄飯" 日文翻译 : むだめし 0 無駄飯 ;徒 飯 【名】 吃闲饭;白吃饭
- "無駄骨" 日文翻译 : むだぼね 0 無駄骨 【名】 徒劳;白费力(同むだぼねおり)
- "無駄使い" 日文翻译 : むだづかい 3 無駄使 い 【名】 【自サ】 浪费;乱花钱
- "無駄時間" 日文翻译 : むだじかん 3 無駄時間 【名】 无用时间;滞留时间
- "無駄死に" 日文翻译 : 白死,白送命,无意义的死
- "無駄遣い" 日文翻译 : 浪费,乱花钱,乱用
- "無駄食い" 日文翻译 : むだぐい 0 無駄食い;徒 食 【名】 吃零食;吃零嘴(同あいだぐい);不劳而获;坐食
- "無駄骨折り" 日文翻译 : むだぼねおり 3 無駄骨 折り;徒 骨 折り 【名】 徒劳;白费力气
- "無飾り" 日文翻译 : むかざり〈纺〉平边。
- "無風流" 日文翻译 : ぶふうりゅう 2 無風 流 ;不風 流 【名】 【形動】 不风雅;粗俗
- "無風帯" 日文翻译 : むふうたい 0 無風 帯 【名】 无风带(在赤道和回归线附近)
- "無風" 日文翻译 : むふう 0 無風 【名】 无风;不受影响;稳定
- "無類" 日文翻译 : むるい 1 無類 【名】 【形動】 无比;无以伦比
例句与用法
- (a)リンク層での遅延ジッタを抑制し,TCPの無駄な再送を低減する.
(a)抑制链接层中的延迟偏差,减少TCP的无用再送。 - このように,無駄な推論を防止することによって,証明の効率化を実現している.
如此,通过防止无用的推论来实现证明的效率化。 - オブジェクトをボトルネックにするためメソッド内に無駄な計算を加えた.
为了把目标变成瓶颈,方法内增添了一些没有用的计算。 - このため,純粋なボトムアップ法での場合のような無駄な処理はおこなわれない
因此,像纯粹的倒置法那样的多余的处理操作不会出现。 - これにより必要最小限の包摂処理のみを行うことで無駄を省き高速化する.
据此只进行最小限度的包含处理,省略无用功,实现高速化。 - これにより,事前登録や,無駄なトラフィックの発生を避けることができる.
因此可不需要事先注册,还可避免发生不必要的网络流量。 - そこで無駄な探索を避けて求解時間を短縮するため分枝限定を行う.
由此为了避免无用的探索以及缩短求解时间进行分枝界定。 - しかし,検証処理中に実行されているタスク処理については無駄になる可能性がある.
但是,在验证处理中运行任务的处理有可能是无用的。 - 後者のプランは無効ではないが,この取り消しアクションは明らかに無駄である.
后者的方案虽不是无效的,但是这种取消操作明显是无用的。 - この場合,高温時に改悪方向への受理が多くなり,無駄な探索が多くなる.
在这种情况下,高温时走向改恶方向的受理变多,徒劳的探索变多。
其他语种
- 無駄の英語無駄 むだ futility uselessness