靡的日文
发音:
"靡"の意味"靡"的汉语解释用"靡"造句
日文翻译手机版
- 【熟語】披靡,颓 tuí 靡,委靡,萎靡
【成語】风靡一时,委靡不振,所向披靡
- "靡かす" 日文翻译 : 飘动,飘扬,屈从,依从
- "靠铰链移动" 日文翻译 : に蝶番を付ける
- "靡く" 日文翻译 : 随风飘动,迎风招展,风靡,屈从
- "靠近边缘" 日文翻译 : 危機
- "靡丽" 日文翻译 : 〈書〉華麗.豪奢.
- "靠近的" 日文翻译 : きっちりとぎっしりきわどいぴったり合ったごく近くうっとうしいすぐ近くに
- "靡然" 日文翻译 : もたせかけるもたれるたよるかがむやせている
- "靠近主房的披屋" 日文翻译 : ふぞくかおくおくじょうけんちくぶつ
- "靡费" 日文翻译 : ろうひする 浪 費する
- "靠近" 日文翻译 : (1)すぐ近くにある.間近だ. 靠近沙发 shāfā 的墙角里有一个火炉/ソファーに近い隅にストーブがある. (2)近寄る.近づく. 船靠近码头 mǎtou /船が波止場に横付けになる.
例句与用法
- 現症:重度貧血様、精神不振、両側腎部叩打痛(+)、両下肢浮腫(?)。
查体:慢性病容,重度贫血貌,精神萎靡,双肾区叩痛,双下肢无凹陷性水肿. - 身体所見:一般状態不良、意識低下、無表情、歩けない。
查体:一般情况差,精神萎靡,表情淡漠,无力行走. - 結果:各実験群においても、下痢、丸背、毛立ち、精神不振及び皮膚潰瘍などが観察されなかった。
结果 各组大鼠均未见腹泻,弓背,翘毛,精神萎靡及皮肤溃疡等表现。 - 検査した結果体温38.2℃、R40/min、P150/min、元気がなく、質問に対し適切な回答が出来ていない。
查体,T38.2℃,R40/min,P150/min,精神萎靡,答非所问。 - 今現在、低侵襲外科はすでに一世を風靡しているが、立論が偏り、実施には落とし穴があると思われているので、注目と議論ともに必要である。
现今,微创外科已风靡于世,却也有立论之偏颇,实施之误区,值得关注和讨论. - 今現在、低侵襲外科はすでに一世を風靡しているが、立論が偏り、実施には落とし穴があると思われているので、注目と議論ともに必要である。
现今,微创外科已风靡于世,却也有立论之偏颇,实施之误区,值得关注和讨论. - 会場の方の中でも多少は興味をお持ちになっている方があるかもしれませんが,冬ソナというヒットになっている社会現象があります。
即使是在会场的来宾中,也可能有少许感兴趣的人,有象<<冬日恋歌>>一样,一时风靡社会的现象。 - 当院にて加療した3年の間に顔面の潰ようは治癒したが,その一方で体幹?四肢に潰ようと線状のびらん性紅斑が群生して寛解と増悪を繰り返した。
在本院加疗的3年间,面部溃疡治愈了,但身体和四肢上溃疡和线状靡烂性红斑簇生,好转和恶化情况一直反复。 - 5年前から体幹?四肢に径1.5cmまでのびらん性紅斑が出現して寛解と増悪を繰り返し,皮膚生検にて落葉状天ぽうそうの診断を受けていた。
从5年前起体干和四肢出现直径1.5cm的靡烂性红斑,好转和恶化情况一直反复,据皮肤活体检查接受了落叶状天疱疮的诊断。 - 臨床所見は突然発症の抑制できない眠きに伴い、突然の転倒?睡眠麻痺、睡眠幻覚があり、多数の患者は顔面の発赤、呼吸の急速、肥満、精神不振の状態であり、食欲は正常で、排尿と排便は順調である。
临床表现为突发性、不可克制的嗜睡,伴猝倒、睡瘫、睡眠幻觉,多数患者呈面赤、气粗、体胖、精神萎靡状态,食欲可,二便调。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 靡的泰文
- 靡的英语:靡 Ⅰ动词 (浪费) waste 短语和例子 Ⅱ形容词 (奢靡) extravagant; wasteful
- 靡的法语:形 prodigue奢~prodigalités.
- 靡的韩语:미
- 靡的俄语:[mǐ] 1) тк. в соч. быть поверженным [опрокинутым] 2) книжн. не; нет; не иметь
- 靡什么意思:mí ㄇㄧˊ 1)浪费,奢侈:~荡。~费。侈~。 2)分散:~散(消灭)。 3)古同“糜”,糜烂。 ·参考词汇: blown away by wind waste mí 通“湄”。水边,河岸 [bank of waters] 明月珠子,玓瓅江靡。――《史记·司马相如列传》 mǐ 〈动〉 (1) (形声。从非,麻声(mǐ)。本义:无;没有) (2) 同本义 [no;not]。 靡,无也。――《...